Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The meeting also agreed to widen and strengthen the existing regional cooperation frameworks so that countries can face the challenges collectively. Совещание также постановило расширить и укрепить существующие рамки регионального сотрудничества с тем, чтобы страны могли совместно решать свои проблемы.
The meeting should aim to achieve: Это совещание должно быть направлено на достижение следующих целей:
A regional meeting was held to build awareness among policymakers and practitioners of the benefits of geo-referenced information systems for evidence-based decision-making. Для улучшения информированности политиков и практиков о выгодах геореферентных информационных систем при принятии решений на основе фактов было проведено региональное совещание.
The Council welcomed the offer of Malaysia to host the ninth meeting of the Technical Committee during the last week of November 2013. Совет приветствовал предложение Малайзии принять у себя девятое совещание Технического комитета в последнюю неделю ноября 2013 года.
The next meeting covering that theme was scheduled to be held in 2016. Следующее совещание по этой теме запланировано на 2016 год.
A high-level review meeting was held in 2010, the outcome of which was adopted by the General Assembly in its resolution 65/2. В 2010 году было проведено совещание высокого уровня по обзору, итоговый документ которого был принят Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 65/2.
A subregional meeting for South and South-West Asia was organized in Bangkok on 12 July 2013. Субрегиональное совещание для стран Южной и Юго-Западной Азии было организовано в Бангкоке 12 июля 2013 года.
A regional meeting will be organized in 2014 to evaluate the findings and recommendations of the study. В целях оценки результатов и рекомендаций исследования в 2014 году будет проведено региональное совещание.
The meeting noted that despite progress in some areas, road maintenance was still a major challenge for countries in the region. Совещание отметило, что, несмотря на прогресс в некоторых областях, эксплуатация дорог по-прежнему является одной из основных задач для стран региона.
The Team agreed that its next meeting be held tentatively on 16-17 October 2014, subject to confirmation of room availability. Группа постановила в предварительном порядке провести свое следующее совещание 16-17 октября 2014 года при условии подтверждения наличия зала заседаний.
He informed AC. that the last informal meeting took place in Berlin in December 2012. Он проинформировал АС.З о том, что последнее неофициальное совещание состоялось в Берлине в декабре 2012 года.
The first meeting of IWG was held on 1 and 2 December 2011 in Geneva (Switzerland). Первое совещание НРГ состоялось 1 и 2 декабря 2011 года в Женеве (Швейцария).
The schedule of the first meeting of the group was agreed for 19 April 2013, tentatively in Brussels. Было решено, что первое совещание этой группы состоится 19 апреля 2013 года, ориентировочно в Брюсселе.
The expert from the European Commission announced that he would send invitations for the first meeting scheduled in February 2014. Эксперт от Европейской комиссии сообщил, что он разошлет приглашения на первое совещание этой группы, намеченное на февраль 2014 года.
The next REC meeting will take place in Bern (Switzerland) on 19 and 20 February 2013. Следующее совещание по МУОВ состоится в Берне (Швейцария) 19 и 20 февраля 2013 года.
The Bureau meeting took place on 21-22 May 2013 in Belgrade and was hosted by Serbia (Republic Institute for Social Protection). Совещание Бюро состоялось 21-22 мая 2013 года в Белграде по приглашению Сербии (Республиканского института социальной защиты).
A. In-forum workshops and expert meeting under the response measures work programme А. Внутрифорумные рабочие совещания и совещание экспертов согласно программе работы по воздействию осуществления мер реагирования
The meeting was opened by Mr. Richard Kinley, UNFCCC Deputy Executive Secretary, who delivered the welcoming address. Совещание открыл заместитель Исполнительного секретаря секретариата РКИКООН г-н Ричард Кинли, который выступил с приветственной речью.
The LEG further solicited relevant inputs from other agencies of the GEF that could not send representatives to the meeting. Затем ГЭН запросила соответствующие материалы у других учреждений ГЭФ, которые не смогли направить на совещание своих представителей.
Four events were convened at the session, which were held from 4 to 7 June and included three workshops and an expert meeting. В ходе сессии было организовано четыре мероприятия, которые состоялись 4-7 июня и включали три рабочих совещания и одно совещание экспертов.
It was also agreed that a follow-up meeting would be organized next year. Было также решено, что последующее совещание будет организовано в следующем году.
The Task Force held its fourth and final meeting of the present intersessional period in Luxembourg on 12 and 13 March 2013. 12-13 марта 2013 года в Люксембурге Целевая группа провела свое четвертое и заключительное совещание в рассматриваемый межсессионный период.
The eighth Aarhus Convention Capacity-building Coordination meeting took place in Geneva on 16 December 2013. Восьмое совещание по координации деятельности в области наращивания потенциала в рамках Орхусской конвенции состоялось 16 декабря 2013 года в Женеве.
One consultant had to be hired, followed by a meeting of the Expert Group, which Hungary offered to host. Необходимо на возмездной основе пригласить одного внешнего консультанта, после чего состоится совещание Группы экспертов, принимающей стороной которого предложила стать Венгрия.
The Working Group and the secretariat thanked the Russian Federation for its willingness to host the meeting of the Task Force in Moscow. Рабочая группа и секретариат выразили признательность Российской Федерации за готовность провести совещание Целевой группы в Москве.