Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The Patent Office informed the meeting that it currently envisaged accepting such trademarks for registration, providing these trademarks could be represented graphically. Патентное бюро проинформировало совещание о том, что в настоящее время предусматривается принимать такие товарные знаки к регистрации при условии, что они могут быть изображены графически.
The meeting discussed several potential remedies to deal with this situation. Совещание обсудило несколько возможных путей решения этой проблемы.
The representative of the Police Board informed the meeting that the economic department of the police central unit in Tallinn had 52 staff. Представитель Управления полиции проинформировал совещание о том, что экономический департамент центрального аппарата полицейского управления в Таллине имеет 52 сотрудника.
The meeting called for a closer collaboration between the police and Customs boards to make the fight against piracy more successful. Совещание обратилось с призывом наладить более тесное сотрудничество между полицией и таможенными службами для ведения более успешной борьбы с "интеллектуальным пиратством".
The meeting decided that the draft report of the Consultative Visit would be delivered to the Government for comments at the beginning of June 2000. Совещание постановило направить проект отчета о результатах консультативной поездки правительству для его замечаний в начале июня 2000 года.
The meeting in question was organized on 15 and 16 May in New York. Это совещание состоялось 15 и 16 мая в Нью-Йорке.
The United Kingdom hosted a meeting at London in October which widened the consensus reached at Pretoria. В октябре Соединенное Королевство провело в Лондоне совещание, в ходе которого были расширены рамки сформировавшегося в Претории консенсуса.
A seminar for police has been held, as has a national meeting on measures to combat violence against children and women. Были проведены семинар для сотрудников полиции и национальное совещание по вопросу о мерах борьбы с насилием в отношении детей и женщин.
It is suggested that the meeting start with a presentation and discussion on one major conceptual problem. Совещание предлагается начать с представления доклада и обсуждения по одной крупной концептуальной проблеме.
The meeting agreed that the current Civil Code did not provide clear rules for the calculation of damages. Совещание пришло к выводу, что в существующем Гражданском кодексе не содержится четких норм, регулирующих установление размера ущерба.
The meeting suggested using the services of patent and trademark attorneys representing proprietors for that purpose. Совещание предложило использовать для этого услуги адвокатов - специалистов по патентам и товарным знакам, которые являются представителями правообладателей.
The College set 27 to 29 November 2000 as the dates for its next meeting. Коллегия запланировала провести свое следующее совещание 27-29 ноября 2000 года.
He said that he was going to call for a meeting of the region to discuss the proposal. Он сказал, что он собирается созвать региональное совещание с целью обсудить это предложение.
The Conference agreed that its fourth meeting would take place from 4 to 8 May 2009 in Geneva, Switzerland. Конференция постановила, что ее четвертое совещание будет проведено 4-8 мая 2009 года в Женеве, Швейцария.
The ICC would represent the private sector, but a separate meeting with a broader private sector group was planned. МТП будет представлять частный сектор, однако для встречи с более широкой группой частного сектора планируется провести отдельное совещание.
The Central African Republic plans to hold its one-day meeting this year. Центральноафриканская Республика планирует провести однодневное совещание в этом году.
The first meeting of the focal points will take place this year. Первое совещание представителей координационных центров состоится в этом году.
The European Community offered to host the second joint meeting of tuna organizations in 2009. Европейское сообщество вызвалось провести у себя в 2009 году второе совместное совещание «тунцовых» организаций.
The first meeting of the Ministerial Conference of the Benguela Current Commission was held in Windhoek on 20 July 2007. Првое совещание Министерской конференции Комиссии по Бенгельскому течению состоялось в Виндхуке 20 июля 2007 года.
The second Expert Group meeting is tentatively scheduled for September/October 2009. Второе совещание Группы экспертов намечено в предварительном порядке на сентябрь/октябрь 2009 года.
The third meeting could possibly be at the end of June, in Kiev. Третье совещание можно было провести в конце июня в Киеве.
The special meeting was held in Moscow in November 1999. Такое специальное совещание было проведено в Москве в ноябре 1999 года.
A donor meeting was convened on 27 July to gather support. Для мобилизации поддержки 27 июля было созвано совещание доноров.
The second meeting of the Intergovernmental Expert Group was opened by the Chairman, Eugenio María Curia. Второе совещание Межправительственной группы экспертов открыл Председатель Эухенио Мариа Куриа.
The Group has already held a preparatory meeting and its first official session will be held on 26-27 November 2007. Группа уже провела подготовительное совещание, и ее первая официальная сессия состоится 26-27 ноября 2007 года.