Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
UNICRI Second meeting on the World Organised Crime Report in the course of 2001. Второе совещание ЮНИКРИ по "Мировому докладу об организованной преступности" в ходе 2001 года.
The OECD has also conducted a meeting on the development of statistical indicators for the biotechnology sector in March, 2000. ОЭСР также провело совещание по разработке статистических показателей для сектора биотехнологий в марте 2000 года.
1 Since the Executive Board has not yet held its first meeting, no report could be prepared. Поскольку первое совещание Исполнительного совета еще не состоялось, доклада пока не подготовлено.
In particular, the participants welcomed the offer of the Government of the Sudan to host a follow-up meeting in two years' time. Участники приветствовали, в частности, предложение правительства Судана провести следующее совещание через два года в этой стране.
UN/CEFACT Forum A meeting of the five "Groups" and their project teams that is organized every 6 months. Совещание пяти "групп" и их проектных групп, которое организовывается один раз в шесть месяцев.
The meeting was organized by the secretariat of the Permanent Forum and held from 17 to 19 January 2007 at Headquarters in New York. Это совещание было организовано секретариатом Постоянного форума и было проведено 17-19 января 2007 года в Центральных учреждениях в Нью-Йорке.
While the meeting was not a pledging session, some donors indicated they would provide additional contributions to the budget. Хотя это совещание не являлось конференцией по объявлению взносов, некоторые доноры указали, что они предоставят дополнительные взносы для бюджета.
The next ministerial meeting of WTO will be held in Mexico in 2003. Следующее совещание министров ВТО состоится в Мексике в 2003 году.
The sixth meeting of the Conference of the Parties marked a major turning point for the Convention. Шестое совещание Конференции Сторон явилось важным поворотным пунктом в истории осуществления Конвенции.
The meeting requested the Competition Authority to provide clarification on this subject. Совещание обратилось к органу по вопросам конкуренции с просьбой дать разъяснения по этому вопросу.
We also welcome the decision of Namibia to host a technical meeting early next year. Мы приветствуем также решение Намибии принять у себя техническое совещание в начале будущего года.
The second meeting of the Bureau of CAMI-14 was held in November at Dakar. Второе совещание Бюро КМПАС-14 было проведено в ноябре в Дакаре.
The French organisers have offered to host this meeting in 2006 in Rhône-Alpes subject to the official agreement of the host country. Французские организаторы предложили провести это совещание в 2006 году в районе Рона-Альпы при условии получения официального согласия от принимающей страны.
This was followed by a second meeting of Guinean dissidents and RUF at the Executive Mansion in Monrovia. За этим совещанием последовало второе совещание гвинейских повстанцев и ОРФ, которое проходило в служебной резиденции в Монровии.
A post-review planning meeting was also held, to ensure appropriate follow-through. Было также проведено итоговое совещание по вопросам планирования для обеспечения надлежащего выполнения выработанных рекомендаций.
The final MTR meeting was held in August 1999. Заключительное совещание по ССО состоялось в августе 1999 года.
The President closed the meeting on 31 May 2000. Председатель закрыл совещание 31 мая 2000 года.
This preparatory regional meeting for the special session for follow-up to the World Summit produced the Kingston consensus. Это подготовительное региональное совещание для специальной сессии по итогам Всемирной встречи на высшем уровне приняло Кингстонское соглашение.
The Special Committee welcomes the Secretariat's intention to organize a meeting in 2002 to develop validation mechanisms for lessons-learned processes. Специальный комитет приветствует намерение Секретариата организовать в 2002 году совещание для разработки механизмов оценки применимости накопленного опыта.
This workshop was attended by over 100 delegates to the UNFCCC meeting. В работе этого семинара приняли участие более 100 делегатов, направленных на совещание РКООНИК.
To organise a fourth meeting of the task force after 10 August to review implementation process in MS. Организовать четвертое совещание Целевой группы после 10 августа для рассмотрения процесса осуществления Директивы в государствах-членах.
During the fifty-sixth session of the General Assembly, AALCO convened another meeting of legal advisers. В ходе пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи ААКПО созвала еще одно совещание юрисконсультов.
The meeting was hosted and sponsored by the Government of Canada. Совещание было организовано и проведено при финансовой поддержке правительства Канады.
On 26 January the Board held its annual meeting with donors, interested governments and intergovernmental organizations. 26 января Совет провел свое ежегодное совещание с донорами, заинтересованными правительствами и межправительственными организациями.
This meeting was held in July in cooperation with the Asia-Pacific Forum and the Hong Kong Equal Opportunity Commission. Это совещание было проведено в июле в сотрудничестве с Азиатско-Тихоокеанским форумом и Гонконгской комиссией равных возможностей.