Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meeting - Совещание"

Примеры: Meeting - Совещание
The nineteenth meeting of the Helsinki Commission was held at Helsinki from 23 to 27 March 1998. Девятнадцатое совещание Хельсинкской комиссии было проведено в Хельсинки с 23 по 27 марта 1998 года.
The meeting will follow and draw on the findings of a number of specialist regional scientific meetings. Это совещание будет опираться на результаты работы ряда региональных научных совещаний специалистов.
A technical meeting is scheduled for December 1998, in which the draft guidelines will be assessed and finalized. В декабре 1998 года планируется провести техническое совещание, на котором будет оценен и доработан проект руководящих принципов.
The present meeting falls squarely within this mandate. Нынешнее совещание имеет непосредственное отношение к этому мандату.
The expert from Zimbabwe informed the meeting on progress made in cutting waiting lists for telephone connections through the introduction of cellular telephony. Эксперт из Зимбабве проинформировал Совещание о сокращении числа лиц, ожидающих подключения к телефонной связи, благодаря внедрению ячеистой телефонии.
It is expected that the next meeting will take place in Washington in the first part of 1997. Предполагается, что следующее совещание будет проведено в Вашингтоне в первой половине 1997 года.
The initial meeting on the subject was held in February 1997. Первое совещание по этому вопросу было проведено в феврале 1997 года.
This meeting would be convened by me under my own responsibility. Это совещание будет созвано мною исключительно под мою ответственность.
The Partners for Development meeting is planned for November 1998. Совещание партнеров в целях развития запланировано на ноябрь 1998 года.
The meeting will analyze the national reports and prepare further studies. Совещание проанализирует национальные вклады и подготовит новые исследования.
The next consultative meeting is planned for Croatia on 17-18 November 1997. Следующее консультативное совещание запланировано провести в Хорватии 17-18 ноября 1997 года.
REAG 19. The Real Estate Advisory Group held its inaugural meeting on 28 April 1997 in Geneva. Консультативная группа по недвижимости провела свое первое совещание 28 апреля 1997 года в Женеве.
The JSWG would be meeting next in January 1998. Следующее совещание ОРГСП состоится в январе 1998 года.
It was agreed to hold the first meeting of the Group in November 1997 in London. Было принято решение провести первое совещание группы в ноябре 1997 года в Лондоне.
The Hungarian Government's proposal to organize an international meeting on the most timely issues in inland navigation is fully supported by the Government of Luxembourg. Предложение правительства Венгрии организовать международное совещание по наиболее актуальным вопросам внутреннего судоходства находит полную поддержку со стороны правительства Люксембурга.
The Working Party expressed the hope that the next meeting on test stations would bring progress towards a solution. Рабочая группа выразила надежду, что следующее совещание по испытательным станциям позволит достичь определенных результатов в процессе поиска соответствующего решения.
An ad hoc meeting on the subject should be convened to refine the details. В целях уточнения данного вопроса будет проведено соответствующее специальное совещание.
The Working Group had not completed its work and would hold another meeting from 27 to 31 October 1997 in Prague. Рабочая группа не завершила свою работу и проведет еще одно совещание 27-31 октября 1997 года в Праге.
In December 1997, the Department convened a meeting of Member States interested in further developing this initiative. В декабре 1997 года Департамент созвал совещание государств-членов, заинтересованных в дальнейшем развитии этой инициативы.
In addition, a joint meeting of the Advisory Committee and the Joint Inspection Unit is to be held at Geneva in 1998. Кроме того, совместное совещание Консультативного комитета и Объединенной инспекционной группы намечено провести в 1998 году в Женеве.
Uzbekistan requests the Security Council to convene a special meeting and make an assessment of the situation that has arisen in South Asia. Узбекистан обращается к Совету Безопасности ООН с просьбой созвать специальное совещание и дать оценку сложившейся ситуации в Южной Азии.
This invisible activity included, for instance, the Cartagena meeting and other important meetings. Эта невидимая деятельность включала, например, Картахенское совещание и другие важные встречи.
In April 1997, the High Commissioner hosted a one-day meeting with major implementing and operational NGO partners. В апреле 1997 года Верховный комиссар провела однодневное совещание с основными партнерами-исполнителями и оперативными партнерами из числа НПО.
They considered the present meeting to have been especially productive in this regard. Особенно продуктивным в этом плане было, по их мнению, нынешнее совещание.
A meeting on gender statistics was jointly organized with INSTRAW in April 1998. Совместно с МУНИУЖ в апреле 1998 года было проведено совещание по гендерной статистике.