| I asked him to save my marriage. | Я попросил его спасти мой брак. |
| Kevin, where we left off was you cheating on me and ruining our marriage. | Кевин, когда мы прервались, ты изменял мне разрушал наш брак. |
| And then my first marriage blows up in my face. | А потом мой собственный брак разлетается на части. |
| Helen and Robert have a very happy marriage. | У Хелен и Роберта очень счастливый брак. |
| I'm not talking about an arranged marriage. | Я же не брак ей устраиваю. |
| A solid marriage is one of the most... wonderful things in the world. | Прочный брак - одна из самых чудесных вещей в мире. |
| My mom and Bruce are away for the weekend trying to save their marriage. | Мама с Брюсом уехали на выходные, пытаются спасти брак. |
| Sealed by the marriage bond between you and Lord Kira. | Печатью брак связь между вами и Господом Кира. |
| I like our marriage being... recognized by the federal government. | Мне нравится наш брак... зарегистрированный государством. |
| I'll pretend marriage is the last thing on my mind. | Я прикинусь, что брак - это последнее, о чём я думаю. |
| If marriage worked, I'd be for it. | Если бы брак работал, я бы был за него. |
| We had to keep our marriage secret. | Нам нужно было хранить брак в секрете. |
| You and Pete kept your marriage awful quiet. | Вы с Питом покрыли свой брак страшной таинственностью. |
| You will not ruin my marriage too. | Но тебе не удастся разрушить мой брак. |
| If she won't listen, end the marriage. | Если она не хочет слушать, расторгайте брак. |
| Also, he said that your marriage wasn't legal. | Ещё он сказал, что ваш брак был незаконным. |
| I hope your husband gets help and that you have a long and happy marriage. | Я надеюсь ваш муж получит помощь и что у вас будет продолжительный и счастливый брак. |
| Tommy's marriage didn't work out so great. | Брак Томми сложился не так удачно. |
| There's no way that marriage was legal. | Наш брак не мог быть легален. |
| They destroyed your marriage, and now they're trying to destroy your career. | Они разрушили твой брак, а теперь пытаются разрушить твою карьеру. |
| For a marriage of convenience, this can be quite inconvenient. | Может, этот брак и фиктивный, но его проблемы не фиктивные. |
| He was trying to protect Fletcher's marriage for some reason. | У него были причины попытаться защитить брак Флетчера. |
| I can prove that the marriage is fake, I could subpoena her. | Если докажем, что брак фиктивный, её можно привлечь. |
| The Feds will have proof that your marriage is fake. | Федералы докажут, что ваш брак фиктивный. |
| V, marriage is a sacred institution. | Ви, брак - это священный союз. |