Примеры в контексте "Marriage - Брак"

Примеры: Marriage - Брак
The only way Tucker holds on to his fat endorsement deals and his marriage was to eliminate her. Единственный способ для Такера сохранить свои жирные рекламные контракты и брак был ликвидировать ее.
for about 2.3 seconds before my marriage imploded? за две и три десятых секунды до того, как развалился мой брак?
The Emperor also offers the hand in marriage of his beautiful daughter, Princess Gisla. Также император предложил тебе брак с его прекрасной дочерью, принцессой Гислой.
Tough, though, the whole marriage thing. Н-да... все-таки тяжелая штука - брак.
This marriage has nothing to do with us. Этот брак ничего для нас не значит.
You - you deserve a real marriage. Ты имеешь право на нормальный брак.
It is to silence those who say that our marriage is not valid. Это, чтобы заставить замолчать тех, кто говорит что наш брак недействителен.
Charles has suggested a marriage between himself and Margaret of York. Карл предложил брак между ним и Маргаритой Йоркской.
I guess how she handled her marriage. Мне нравится, как она сохраняет свой брак.
He may have ruined our marriage. Может, он разрушил наш брак.
It's making me rethink this whole marriage thing. Я теперь взглянул на брак с другой стороны.
Our marriage has been under a lot of strain of late. Наш брак находиться под большим напряжением в последнее время.
It practically killed our marriage out of the gate. Это практически чуть не убило наш брак в зародыше.
I am not saying that the marriage was great. Я не говорю, что брак был идеальным.
If he loses his bad marriage, I'm responsible. Если его ужасный брак распадётся, я буду в этом виновата.
I don't know, maybe that's why she said yes to the marriage. Не знаю, может потому и дала согласие на брак.
Them fish save me, my job, my marriage. Эта рыба спасает меня, мою работу, мой брак.
I have to put my marriage first. Для меня мой брак на первом месте.
I tell you, I'm really enjoying this marriage thing. Скажу тебе, мне очень нравится брак.
Remember, this is and marriage. Рахель, помни - это второй брак.
But my marriage wasn't very good. У меня был не очень удачный брак.
She wants to apologize to you for ruining the marriage. Она хочет попросить прощения за то, что разрушила ваш брак.
And the truth is that marriage is different for different people. То есть, для разных людей брак имеет разное значение.
I'm going to go tell Mr. Harris I have an open marriage. Пойду поговорю с мистером Хэррисом. У меня открытый брак.
By the time Cindy caught Mr. Blunt's attention, she'd already almost wrecked bill's marriage. К тому времени, как на Синди обратил внимание мистер Блант, она почти разрушила брак Билла.