Примеры в контексте "Marriage - Брак"

Примеры: Marriage - Брак
If that's "working", marriage isn't for me. Если это "работающий", то брак не для меня.
We leak that your marriage is over. Скажем, что ваш брак окончен.
Our marriage is in a very ambiguous state right now. Ведь наш брак сейчас находится не в лучшей форме.
It is not death, Mather, merely marriage. Это же не смерть, Мэзер, всего лишь брак.
The marriage was not in great shape. В общем, их брак был далеко не идеальным.
I don 't deny that marriage is an insidious institution. Я не отрицаю, что брак - коварное создание.
It was worse than interracial marriage. Это даже хуже, чем межрасовый брак.
And now I'm unemployed, and about to lose my marriage. А теперь я безработный, а мой брак вот-вот развалится.
But we decided that marriage isn't right for us now. Но мы пришли к пониманию, что в данный момент брак не для нас.
Louise, I know this marriage is untraditional. Луиза, я знаю, что этот брак нетрадиционный.
Well, marriage is all about compromise. Ну, брак это всего лишь компромисс.
I mean, marriage is all about compromise. Я имею в виду, брак это компромиссы.
I mean, your marriage is falling apart, but congrats. Я к тому, что твой брак рушится, но поздравляю.
She said their marriage was good. Она сказала, их брак был крепким.
And quite frankly, my marriage is the last thing I want ttalkboutight now. И честно говоря, мой брак - последнее, о чем я хочу разговаривать сейчас.
So your marriage will weather this storm. Твой брак справится с этими трудностями.
We have a good and happy marriage. У нас хороший и счастливый брак.
Last night, Spence told me... he was willing to have an open marriage. Вчера ночью Спенс сказал мне, что хочет иметь свободный брак.
Well, their marriage was on the rocks. Ну, их брак переживал трудности.
So you tracked down Roger Seymour, you seduced him and destroyed his marriage. И вы выследили Роджера Сеймура, вы соблазнили его, и разрушили его брак.
We went on that boat to save our marriage, and now Calvin never wants to see me again. Мы отправились в плавание, чтобы спасти брак, а теперь Кэлвин больше не хочет меня видеть.
You claim that during the first five days, your marriage was back on track. Вы утверждаете, что в течение первых пяти дней, ваш брак плыл в нужном русле.
You have to realize marriage isn't about finding the exact perfect person destined to be yours forever. Ты должна понять, что брак не значит найти идеального человека, которому судьбой предназначено быть твоим навсегда.
And there you go, see, marriage is simple. И видишь, брак это просто.
And the most significant moment of all, marriage. И самый существеннйы момент - вступление в брак.