Английский - русский
Перевод слова Marriage
Вариант перевода Брачности

Примеры в контексте "Marriage - Брачности"

Примеры: Marriage - Брачности
Kyrgyzstan retains its traditionally high marriage rate. В Кыргызской Республике сохраняется традиционно высокий уровень брачности населения.
But, the decreasing marriage rates should be of profound concern for the social development of our future society. Однако снижение коэффициента брачности должно вызывать глубокую озабоченность в отношении социального развития нашего будущего общества.
If one looks at the rate of marriage since 1990, a descending trend becomes apparent. Если посмотреть на коэффициент брачности с 1990 года, то становится очевидной понижательная тенденция.
However, they cannot be utilized for deriving marriage and divorce rates. Однако они не могут использоваться для получения коэффициентов брачности и разводов.
The low marriage rate also affects the high overall divorce rate. Низкий коэффициент брачности также влияет на высокий общий показатель разводов.
The marriage rate has declined slowly, but steadily. Коэффициент брачности снижается незначительно, но неуклонно.
The marriage rate for women is almost 100 per cent at age 50. Коэффициент брачности среди женщин к 50 годам достигает почти 100 процентов.
Falling marriage rates and increases in the divorce rate reflect social instability and lack of confidence about the future. Снижение коэффициентов брачности и рост показателей расторжения браков говорят о существовании социальной нестабильности и отсутствии уверенности в будущем.
Those changes have been affecting family formation in general, and have led particularly to a decrease in the overall prevalence of marriage among women. Эти изменения затронули весь процесс образования семей и, в частности, привели к снижению общего показателя брачности женщин.
Over the last 10 years in Belarus, there has been a decrease in the number of registered marriages, with a 56.5 per cent drop in the marriage rate. На протяжении последних 10 лет в республике происходит уменьшение количества регистрируемых браков, и уровень брачности сократился на 56,5%.
Crude marriage rate (number of marriages per 1,000 population, mid-year) Общий коэффициент брачности (количество браков в расчете на 1000 человек среднегодового населения)
21,7 thousand civil marriages were registered in 2002, the marriage rate constituted 6.0 marriages per 1000 inhabitants (the level of 1998). В 2002 году было зарегистрировано 21,7 тыс. гражданских браков, и коэффициент брачности составил 6 браков на 1000 человек (остается на уровне 1998 года).
Between 1990 and 1998, the marriage rate fell from 8.8 marriages per thousand of the population to 5.3, and the number of children is falling for those women who do decide on motherhood. В период 1990 - 1998 годов коэффициент брачности снизился с 8,8 брака на 1000 человек населения до 5,3; при этом отмечено снижение числа детей у тех женщин, которые все-таки решаются на материнство.
Over the 2002-2007 period the number of new marriages rose by 35.7 per cent and the marriage rate was 9.3 per 1000 in 2007. В течение 2002 - 2007 годов число заключенных браков увеличилось на 35,7 процента и коэффициент брачности в 2007 году составил 9,3 на 1000 человек.
A 2007 Pan American Health Organization (PAHO) report referred to data from the 2004 and 2005 Maternity Ward Birth Registers which showed marriage rates of 20 per cent in St. Kitts and 35 per cent in Nevis. В докладе Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ) за 2007 год содержатся данные из книг регистрации рождений в 2004 и 2005 годах, которые свидетельствуют о том, что коэффициенты брачности составляют 20% в Сент-Китсе и 35% в Невисе.
In 2009, the marriage rate stood at 8.5 per 1,000, or 11.8 per cent higher than in 2003 (7.6 per cent). Коэффициент брачности в 2009 году составлял 8,5 на 1000 населения, что на 11,8% больше, чем в 2003 году - 7,6.
It would also be interesting to know whether there was any connection between the low marriage rate and the decrease in the population and whether the lack of family planning services contributed to the high infant mortality rate. Хотелось бы также узнать о том, существует ли какая-либо связь между низким коэффициентом брачности и сокращением численности населения и способствует ли отсутствие услуг в области планирования семьи высоким показателям младенческой смертности.
The decline in the national birth rate results from the reduction in the number of fertile women, ageing of the population, a lower marriage rate and higher divorce rate, and a conscious choice on the part of women to have fewer children. Падение уровня рождаемости в стране обусловлено уменьшением численности детородного контингента, старением населения, снижением уровня брачности, ростом разводов, а также ограничением деторождения в результате сознательного выбора женщин.
The demographic statistics provided below show that the country is following the trend of industrialized countries that is a fall in the crude birth rate, crude marriage rate, infant mortality rate and a rising divorce rate. Представленные ниже данные демографической статистики свидетельствуют о том, что в стране наблюдаются тенденции, характерные для промышленно развитых стран, такие как снижение брутто-коэффициента рождаемости, брутто-коэффициента брачности и коэффициента младенческой смертности при росте коэффициента разводимости.
4.7 Crude Marriage Rate (per 1,000 persons) Общий коэффициент брачности (на 1000 человек)
Marriage rate (per 1,000 people) Коэффициент брачности (на 1000 человек)
Marriage rate (marriages per 1,000 inhabitants, 2006) Общий коэффициент брачности на 1000 жителей (количество браков на 1000 жителей, базовый год - 2006)
Database on marriage, 2008 База данных по брачности, 2008 год
Marriage rate is 0.70%. Коэффициент брачности составляет 0,70%.
Marriage rate (%.) Уровень брачности (%)