Примеры в контексте "Marriage - Брак"

Примеры: Marriage - Брак
An arranged marriage seems like it might be simpler. Кажется, что гораздо проще заключить договорной брак.
Remember, this is a second marriage. Рахель, помни - это второй брак.
You don't know anything about me, let alone my marriage. Вы ничего не знаете обо мне, не говоря уж про мой брак.
But then getting pregnant, my marriage blowing up. Но я тогда забеременела, мой брак развалился.
Your zipper problems just blew up your marriage. Твоя неспособность держать ширинку застегнутой разрушила твой брак.
We know what we get from our marriage. Мы ведь оба знаем, что за брак у нас.
I told him that modern thought sees marriage as a partnership between equals. Я сказала, что современные люди смотрят на брак, как на союз равных.
It doesn't look like there's any way to invalidate their marriage. Это не выглядит так, будто есть любой способ развалить их брак.
My marriage with your dad is not a failure. Мой брак с твоим отцом не несчастен.
Neither of us wants a traditional marriage. Нам обоим не нужен традиционный брак.
If you do that, I promise, this marriage can work. Если вы так сделаете, обещаю, что этот брак удастся.
No, this is nothing like a marriage. Нет, это не как брак.
If you want to annul this marriage, I'll get out of your life. Если ты хочешь аннулировать этот брак, я уйду из твоей жизни.
It is my contention that this marriage can be dissolved by no power, human or divine. По моему мненю, этот брак не может быть расторгнут никакой властью, ни человеческой, ни божественной.
Romantic love as the basis for marriage has only existed since the 19th century. Романтическая любовь как причина для вступления в брак существует только начиная с 19 века.
If you'd like to seal this marriage with a kiss, you may now do so. Если вы хотите скрепить этот брак поцелуем, можете это сделать.
We're here to ensure that marriage can be built on trust. Слушайте, мы здесь, чтобы убедиться, что брак может быть основан на доверии.
Because he's trying to break up our marriage. Потому что он пытается разрушить наш брак.
Find yourself a handsome man and love each other, but believe me, marriage is not for you... Найдите себе красивого человека и любите друг друга, Но, поверьте, Брак не для вас...
Your last marriage ended tragically, your wife committed suicide. Ваш последний брак закончился трагически, ваша жена покончила жизнь самоубийством.
Everyone knows your marriage is bullet proof. Все знают, ваш брак пуленепробиваемый.
You also destroyed her marriage, don't forget that. А ещё ты её брак разрушил, не забудь и об этом.
Because you hold me responsible for breaking up your marriage. Ты винишь меня в том, что я развалил ваш брак.
Probably had a very unhappy marriage. Наверное, у него был несчастливый брак.
And to think it was money that ruined my marriage and forced my husband to run off. На самом деле, деньги разрушили мой брак и вынудили моего мужа сбежать.