Примеры в контексте "Marriage - Брак"

Примеры: Marriage - Брак
The marriage to Bartlett was not happy and, after a long separation, ended in divorce in 1943. Брак с Бартлеттом был неудачным, и после долгого времени раздельного проживания пара развелась в 1943 году.
According to canon law, the pope could not annul a marriage on the basis of a canonical impediment previously dispensed. По каноническому праву папа не может аннулировать брак, препятствия к которому были ранее устранены предыдущим папским разрешением.
He married his first wife, Flora Rojas Alvarez, on March 9, 1946, but the marriage was dissolved in January 1960. 9 марта 1946 года Луис Альберто женился на своей первой жене Флоре Рохас Альварес, но брак был расторгнут в январе 1960 года.
Noblemen of both countries tried to arrange a marriage between King Olav of Norway and the half sister of Astrid, Princess Ingegerd Olofsdotter of Sweden. Дворяне обеих стран пытались организовать брак между королем Олавом Норвежским и сестрой Астрид, принцессой Ингигердой Шведской.
The marriage was a happy one and Bajirao was essentially monogamous by nature and the family tradition. Брак был счастливым, Баджи-рао I был по природе своей моногамен и следовал семейным традициям.
The marriage of Otto II and Theophanu was performed by John XIII at Rome on April 14,972, at Rome. Брак Оттона II и Феофаны был заключен Иоанном XIII в Риме 14 апреля 972 года.
However, Thomas Sutpen realizes that Charles Bon is his son from an earlier marriage and moves to stop the proposed union. Тем не менее, Томасу Сатпену известно, что Чарльз Бон - это его собственный сын от первого брака, и он желает остановить предполагаемый брак.
Rules and norms for marriage and social behavior among kinsfolk is often reflected in the systems of kinship terminology in the various languages of the world. Правила и нормы для вступления в брак и социальное поведение родственников часто отражается в системах терминов родства различных языков мира.
Wesley and Natalie realize that, although they love each other, their marriage would not be happy because they are only together for their parents. Уэсли и Натали разговаривают, приходя к выводу, что хотя они любят друг друга, их будущий брак не принесёт счастья, а только сыграет положительную роль для их родителей, которые будут ему рады.
In 2015 Malawi passed a law that forbade marriage before the age of 18. В 2015 году в Малави был принят закон, запрещающий вступление в брак до 18 лет.
Sam reveals information from the High Septon's journal: in secret, Rhaegar's marriage to Elia was annulled and he married Lyanna. Сэм раскрывает информацию из журнала Верховного септона: в тайне, брак Рейгара с Элией Мартелл был расторгнут и он женился на Лианне.
Mary married the actor Brian Buchel in 1938 but the marriage did not succeed, and they separated long before divorce was granted in 1947. Мэри вышла замуж за актера Брайана Бючела в 1938 году, но брак не сложился, и они расстались задолго до формального развода в 1947 году.
The marriage did not win wide approval among Lewis's social circle, and some of his friends and colleagues avoided the new couple. В социальных кругах не одобрили этот брак, так что некоторые друзья и коллеги Льюиса стали избегать супругов.
James eventually married Michelle, but he later learned that his first marriage to Debra Lynn was never dissolved. Джеймс позже женился на Мишель Стивенс, но позже узнал, что его брак с первой женой Деброй Линн не был официально расторгнут.
Fearing Jenny rather than his son will inherit the company, he arranges a marriage between Jenny and a politician to prevent it. Опасаясь, что вместо его сына наследником компании станет Дженни, он решает устроить брак между ней и сыном политика.
Irene lost her rights of succession to the Dutch throne because the government refused to enact a law permitting the marriage. Из-за замужества Ирена потеряла права на наследование голландского престола, так как правительство Нидерландов отказалось принять закон, разрешавший этот брак.
Around the start of her divorce proceedings in 1913, Stopes began to write a book about the way she thought marriage should work. В начале своего бракоразводного процесса в 1913 году Стоупс взялась за книгу о своих взглядах на брак.
Therefore it is not surprising, that Sacred Virgin Maria has decided suit a marriage of favorite grandson Vsevolod with the daughter of Emperor Constantine Monomaha. Поэтому и не удивительно, что Пресвятая Дева Мария решила устроить брак своего любимого внука Всеволода с дочерью императора Константина.
Married couple receiving 200 euros in the first marriage, money is put on lei, after several months, but the (euro/ leu) lower. Супруги получают 200 евро в первый брак, деньги вкладываются в леях, после нескольких месяцев, однако (евро/ НОУ) ниже.
How serious are you about marriage? Насколько реально ты смотришь на брак?
In A Game of Thrones, Illyrio brokers a marriage between Daenerys and Khal Drogo to buy Drogo's army of warriors. В «Игре престолов» Иллирио устраивает брак между Дейенерис и кхалом Дрого, чтобы купить армию воинов.
Offa was then the most powerful king in England, and Beorhtric gained his support as a result of the marriage. Оффа тогда был самым могущественным королем в Англии, и Беортрик получил поддержку, заключив брак с его дочерью.
He tells her that his parents have arranged a marriage for him to a relative that he has not seen. Он запрещал своим братьям вступать в брак, пока у него не родится сын.
He married his second wife, Lilo Kramm, in 1965; their marriage ended in divorce in 1978. В 1965 он женился на второй жене Лило Крамм, этот брак также завершился разводом в 1978.
She was able to free herself from her husband and has never embarked on a second marriage or the conquest of another man. Ей удалось освободиться от мужа, и она больше ни разу не впуталась в новый брак или покорила другого мужчину.