Английский - русский
Перевод слова Marriage
Вариант перевода Замужество

Примеры в контексте "Marriage - Замужество"

Примеры: Marriage - Замужество
Frankly, marriage is quite meaningless. Откровенно говоря, замужество - достаточно бессмысленная вещь.
She considers marriage some kind of prison. Она смотрит на замужество как на тюрьму, что-то в этом духе.
Early and forced marriage is still an enormous problem. Раннее замужество и замужество по принуждению - это по-прежнему огромная проблема.
You know, marriage is like... it's like these bonbons. Замужество и правда как как эти конфеты.
Your marriage must be about more than love. Твое замужество должно быть чем-то большим, чем любовь.
I appreciate the offer but I hardly think keeping secrets is the best way to begin a marriage. Я ценю ваше предложение но не думаю, что секреты лучший способ начать замужество.
You see, this is marriage, Tess. Видишь ли, это замужество, Тесс.
Had the offer included marriage, I might have opened it. Если бы мне предложили замужество, я бы согласилась.
Lawsuit, big settlement, marriage, community property. Судебное разбирательство, большой переезд, замужество, общая собственность.
I was in a marriage like that before. У меня уже было такое замужество.
All I've been hoping for - marriage, kids. Всё, на что я надеялась: замужество, дети.
I mean, not that marriage is wrong or anything. То есть, не то чтобы замужество это не правильно.
In fact, they must've had a very poor marriage. Фактически, у них, должно быть, было очень плохое замужество.
Her own marriage has gone to the pictures. Ее собственное замужество свелось к походам в кино.
There's time for marriage and kids and all that other stuff later. Время на замужество, детей и все остальное будет позже.
He offered her marriage, and she said, that think and respond to it. Он предложил ей замужество, а она сказала, что подумает и ответит ему.
I think marriage is a nice thought. А я думаю замужество - это замечательно.
In traditional Mayan communities, the marriage of women under the age of 14 is still a normal practice. В традиционных общинах индейцев майя замужество девочек моложе 14 лет все еще считается нормальной практикой.
Her marriage was the major political issue of the day, since it would determine the future of the kingdom. Её замужество было главным вопросом политической жизни Португалии, так как от него зависело будущее страны.
Because your marriage doesn't seem exactly perfect. Твое замужество не выглядит таким идеальным.
I can only handle my husband going blind once per marriage. Я могу перенести слепоту мужа только раз за замужество.
Okay, marriage shouldn't make you give up being a professor. Хорошо. Надеюсь, что замужество не собьет тебя с пути Тебе нельзя отказываться от мечты стать профессором.
You're the cold-hearted ice princess that doesn't believe in marriage. Ты же бессердечная принцесса не верящая в замужество.
The daughter's marriage is very special to the mom. Замужество дочери очень важно для матери.
With or without children, marriage is miserable. С детьми или без, замужество - скверная штука.