Примеры в контексте "Marriage - Брак"

Примеры: Marriage - Брак
The couple took up residence in Munich, and the marriage lasted until 1918. Пара поселилась в Мюнхене, их брак длился до 1918 года.
This marriage only lasted a few short months with the demise of Nasir Ahmad on 9 June 1982. Этот брак продлился всего несколько месяцев до дня кончины Мирзы Насира Ахмада 9 июня 1982 года.
The first marriage was unsuccessful, and with the first wife, it parted. Первый брак был неудачным, и с первой женой он разъехался.
In 1954, her marriage to Anton ended in divorce. В 1954 году её брак с Антоном закончился разводом.
Other members of the royal family have lost that privilege upon marriage. Другие члены королевской семьи утратили эту привилегию после вступления в брак.
His marriage to the dancer Mary Heater in 1945 ended in divorce. Его брак с балериной Мэри Хитер в 1945 году закончился разводом.
The marriage was arranged by King John III of Portugal, Ferdinand's older brother. Брак был устроен королём Португалии Жуаном III, старшим братом Фернанду.
The marriage brought an alliance between Poland and Hungary. Брак привёл к заключению альянса между Польшей и Венгрией.
The marriage took place at Toledo in 1224. Брак состоялся в Толедо в 1224 году.
Augustine is shocked to learn that Madame de Carigliano sees marriage as a form of warfare. Августина в шоке, узнав, что г-жа де Карильяно видит брак как форму ведения войны.
Her marriage to Charles IX of Sweden is described as happy. Её брак с Карлом IX Швеции был счастливым.
The marriage was also hailed by Georgian monarchists hoping for the establishment of a constitutional monarchy under the Bagrationi dynasty. Брак также приветствовался грузинскими монархистами, надеявшимися на создание конституционной монархии во главе с династией Багратиони.
Brody sticks to his story, while Jessica stresses that their marriage can't continue to go on like this. Броуди придерживается своей истории, в то время как Джессика подчёркивает, что их брак не может продолжаться быть таким.
1471 marriage and 742 divorce acts were registered in 2009. За 2009 год зарегистрированы 1471 брак и 742 развода.
But marriage is not a final destination. Но брак вовсе не является завершением чего-то.
Over the course of the season, Dr. Greene's marriage begins to disintegrate. В течение сезона, брак Доктора Грина начинает трещать по швам.
Call your friends and enter virtual marriage right now. Зовите Ваших друзей и вступайте в виртуальный брак прямо сейчас.
The marriage was unhappy, due to Ethel's poor health and Florey's intolerance. Брак был несчастливым по причине плохого здоровья Этель и нетерпимости Флори.
Jérôme's brother Napoleon ordered his brother back to France and demanded that the marriage be annulled. Брат Жерома, Наполеон, приказал своему брату вернуться во Францию и потребовал аннулировать брак.
Portugal returned to allegiance with Ferdinand with the promise of a marriage between the Portuguese princess Constance and the young king of Castile. Португалия подтвердила верность Фердинанду, пообещав брак между португальской принцессой Констанцией и молодым королём Кастилии.
Wedding traditions are cultivated in Podhale and mountaineer who rarely takes a different marriage than the Highlander. Свадебные традиции культивируются в Подхале и альпинист, который редко принимает различные брак, чем Highlander.
Meanwhile, Parvati's father arranges her marriage to a much older man. Между тем, отец Парвати устраивает её брак с человеком намного старше её.
Yet, Bogislaw X's marriage with Margarethe was not blessed with children. Тем не менее, брак Богуслава Х с Маргарет не был благословлен детьми.
On 23 November he signed a treaty which envisaged his marriage with Anne. 23 ноября Луи подписал договор, который предусмотрел его брак с Анной.
After the Byzantines were repelled, Richard, without consulting Nikephoros, arranged for John's marriage to Maria. После того, как византийцы были отброшены, Рикардо, не посоветовавшись с Никифором Дукой, устроил брак Иоанна с Марией.