Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Многочисленные

Примеры в контексте "Many - Многочисленные"

Примеры: Many - Многочисленные
For example 4life Research, LLC, of Sandy, UTA has realized numerous scientific studies being provided with many patents. Например 4life Research, LLC, Sandy, UTA реализовал многочисленные научные исследования обладая многими патентами.
River Indus and its numerous eastern tributaries of Chenab form many fluvial landforms that occupy most of Indus plains in Punjab and western Sindh. Река Инд и ее многочисленные восточные притоки, включая Чинаб, образуют множество речных форм рельефа, которые занимают большую часть равнин Инда в Пенджабе и Западной Синде.
He assisted his father in managing the emirate's affairs, oversaw many investment projects and established numerous government entities and local enterprises. Он помогал своему отцу в управлении делами эмирата, курировал множество инвестиционных проектов, создал многочисленные правительственные объекты и местные предприятия.
In these forests there are snakes, mosquitoes and many other insects. В этих лесах встречаются змеи, многочисленные москиты и другие кровососущие насекомые.
In 1699-1700, Ismail partitioned Morocco into lordships to be governed by his many sons. В 1699-1700 годах Мулай Исмаил разделил Марокко на многочисленные земельные наделы, в каждом из которых правил один из его сыновей.
The couple had many common interests, especially in art and music. Супруги имели многочисленные общие интересы, особенно в искусстве и музыке.
There were many excursions, not only to famous Petersburg museums, but also to centers of production. Проводились многочисленные экскурсии, не только в знаменитые петербургские музеи, но и на промышленные предприятия.
Literaturnoye Kafe occupies two floors of the building, with many pictures of Russian writers hanging on its walls. Литературное кафе занимает два этажа здания, а на его стенах висят многочисленные портреты русских писателей.
The many graphite drawings of Boullée and his students depict spare geometrical architecture that emulates the eternality of the universe. Многочисленные графические рисунки Булле и его учеников изображают свободную геометрическую архитектуру, имитирующую вечность Вселенной.
Near industrialized Dunkirk, its many monuments are reminders of a rich past, and tourism has been developed in recent years. Вблизи промышленного Дюнкерка многочисленные памятники старины напоминают о богатом прошлом Берга, и в последние годы здесь развился туризм.
That is why the Capelli identity still holds some mystery, despite many proofs offered for it. Именно поэтому тождество Капелли все ещё несколько загадочно, несмотря на многочисленные его доказательства.
Taken by surprise the UPA troops fled in disorder suffering many losses. Застигнутые врасплох войска УПА бежали в беспорядке, понеся многочисленные потери.
Mountainous Bhutan has always relied on bridges for travel across its many steep ravines and rushing rivers prone to disastrous flooding. Горный Бутан всегда полагался на мосты для поездок на свои многочисленные крутые ущелья и бурные реки, склонные к катастрофическим наводнениям.
His many books and articles affected theories of language learning and teaching. Его многочисленные книги и статьи оказали влияние на теорию языкового обучения и преподавания.
Before the manifesto's publication, the FBI held many press conferences asking the public to help identify the Unabomber. До публикации манифеста ФБР проводило многочисленные пресс-конференции для привлечения помощи общественности в идентификации Унабомбера.
The State imposed, however, many restrictions on female-dominated markets. Однако государство ввело многочисленные ограничения в сферах традиционной занятости женщин.
But for my many sins, the Bureau has transferred me here to New York. Но за мои многочисленные грехи, Бюро перевело меня сюда, в Нью-Йорк.
The world's many problems make their way to the Secretary-General's office day and night. Многочисленные мировые проблемы поступают в кабинет Генерального секретаря днем и ночью.
A contour map of economic activity in the world would show mountains of prosperity and many ravines of deprivation. Контурная карта экономической деятельности в мире показала бы горы процветания и многочисленные овраги лишений.
However, despite its many advantages, congestion charges face some skepticism. Однако, несмотря на многочисленные преимущества, к планируемому сбору относятся с некоторым скептицизмом.
There are many vineyards in the area. На территории района находятся многочисленные виноградники.
There are many professional conferences and industry training programs available for reliability engineers. Проводятся многочисленные профессиональные конференции, реализуются отраслевые программы подготовки кадров по вопросам надежности.
The many wars made the province poor. Многочисленные войны привели к опустошению местности.
He particularly praised the numerous ways of destroying opponents and the many humorous touches. Он особенно высоко оценил многочисленные способы уничтожения противников и множество юмористических элементов игры.
Vast segments of the populations in many States continue to live in abject poverty. Во многих государствах многочисленные группы населения по-прежнему живут в удручающей нищете.