Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Множество

Примеры в контексте "Many - Множество"

Примеры: Many - Множество
There are many entry points and components. В этой области существует множество исходных рубежей и составляющих.
Some reportedly threw passengers overboard to prevent capsizing or avoid detection, resulting in many undocumented casualties. Как сообщалось, чтобы предотвратить опрокидывание или избежать обнаружения, кое-кто выбрасывал пассажиров за борт, в результате чего имелось множество незадокументированных жертв.
Delegates highlighted many family-oriented programmes at the national level. Делегаты отметили множество программ в интересах семей, реализуемых на национальном уровне.
Empowerment has many interpretations both in concept and practice. Расширение прав и возможностей имеет множество толкований как в теории, так и на практике.
She heard many reports of judges receiving instructions or orders from their court president. Она слышала множество сообщений о том, что судьи получают указания или приказы от председателя их суда.
It is a style meant to fight many. Эта техника была создана, чтобы убивать множество врагов подряд.
Select a Viennese breakfast with Kipferl and coffee or many other delicacies. Выберите Венский завтрак состоящий из знаменитой венской булочки Kipferl и кофе, либо множество других деликатесов.
I venture there are many in this room. Я рискну предположить, что их множество и в этой комнате.
Forests provide many local, national and global benefits. Леса предоставляют множество благ на местном, национальном и глобальном уровнях.
However, there remain many obstacles to balanced representation. Однако на пути к обеспечению сбалансированной представленности все еще сохраняется множество препятствий.
The Principality of Monaco organizes many world-renowned sports events. Княжество Монако организует на своей территории множество спортивных состязаний, которые популярны во всем мире.
They also contain many thought-provoking ideas. В них также содержится множество стимулирующих работу мысли идей.
TCMP is the newest multimedia player which supports many formats including OGM. ТСМР это новый мультимедиа-плеер, который поддерживает множество форматов, в том числе и OGM.
In the meantime many validation studies have been published. В это же время было опубликовано множество исследований, подтверждающих работоспособность метода.
It contains many themes that appeared on later Zappa records. Этот фильм содержит множество тем, которые появились на более поздних записях Заппы.
He introduced and used many neologisms, which was controversial. Он ввел и использовал в языке множество неологизмов, часть из которых были спорными.
It features many levels and alternate characters can be playable. Она имеет множество уровней, и различных альтернативных персонажей, за которых можно играть.
The company has many plants worldwide. «Наша компания имеет множество заводов по всему миру.
The BASIC programming language has many dialects. К примеру, язык программирования BASIC имеет множество диалектов.
Thank you." Science has surfaced many, many more indicators. Спасибо." Наукой выявлено великое множество индикаторов.
I read many, many books during this two-year period. За этот двухлетний период я прочёл множество книг.
As I said earlier, we have many, many wonderful examples of local success. Как я уже говорил, можно привести множество примеров большого успеха на местах.
There are many, many wise women throughout the world. В мире есть множество мудрых женщин.
She won many competitions and made many recordings. Одержали множество побед в различных соревнованиях и установили большое количество рекордов.
Existing efforts cover many sectors and operate at many levels. Предпринимаемые в настоящее время усилия охватывают множество секторов и осуществляются на многих уровнях.