Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Очень много

Примеры в контексте "Many - Очень много"

Примеры: Many - Очень много
There were two known preliminary ammonia emission inventories involving PM although many uncertainties remained. Существуют два известных предварительных кадастра выбросов аммиака, содержащих ТЧ, хотя неясностей в этом плане до сих пор очень много.
We have many varieties of plant life. У нас очень много разновидностей растений.
I don't have many memories of my father, you know. У меня не очень много воспоминаний об отце.
We'll be left with many computers. И у нас будет очень много компьютеров.
I have taken many lives, And I can't control it. Я унесла очень много жизней, и я не могу это контролировать.
It, probably, therefore, That there were many victims. Это, наверное, потому, что было очень много жертв.
I don't need to tell you there've been many. Не мне тебе рассказывать, что их было очень много.
Unfortunately, in Russia, for today, many commercial cataries which put breeding on a stream. К сожалнию, в России, на сегодняшний день, очень много коммерческих питомников, которые ставят разведение на поток.
There were many labor complaints that contributed to the grievances against Japan's colonial rule. Было очень много протестов трудящихся, которые внесли свою лепту в борьбе с японским колониальным управлением.
With the opening of the museum came gifts of many pieces, sometimes even entire collections. После открытия музея сюда были подарены очень много произведений, а иногда и коллекции.
Throughout history, there have been many variations of the Armenian flag. В истории Армении было очень много различных флагов.
The estate was very large indeed and had many servants. Поместье было по-настоящему большим, и в нём было очень много слуг.
He has many descendants in Northern Ireland to this day. В районе проживает очень много потомков ирландцев.
There are many more like me. Есть еще очень много таких, как я.
Actual couples present too many complications. Настоящие пары принесут в наше исследование очень много осложнений.
You can't afford to miss too many lessons. Если ты пропустишь очень много уроков, то не сможешь наверстать.
There are many options combining the two approaches. Вариантов, которые сочетают в себе эти два метода, очень много.
Quite many rotten apples were in the basket. В корзине было очень много гнилых яблок.
There are many interesting quotations from his book, but I will highlight just two of them. В этой книге очень много интересных мест, но я процитирую лишь две фразы.
Not all violence involves human trafficking and there may be very many unreported cases. Не все случаи насилия связаны с торговлей людьми, и очень много случаев может быть не зарегистрировано.
That kid of yours has way too many chores. У твоего ребенка очень много дел по дому.
But there are many accidents on the island. Но очень много несчастных случаев происходит на острове.
There aren't many crimes on the island. Очень много преступлений происходит здесь, на острове.
A great many things, my dear boy. Очень, очень много всего, мой дорогой мальчик.
There are very many unsavory characters roaming around this rock. Очень много непривлекательных личностей бродят вокруг.