Примеры в контексте "Many - Из"

Примеры: Many - Из
Although many eventually returned to the United States after Reconstruction, some remained and descendants of Confederados can be found in many cities throughout Brazil. Хотя многие из них впоследствии вернулись в Соединённые Штаты, некоторые остались в Бразилии, и потомков конфедерадос можно обнаружить во многих городах по всей территории Бразилии.
One of the many forms of assessment that Rey detailed in his 1941 report was a complex figure composed of many different shapes, line segments, and other elements. Одной из многих методик, которые предложил Рей в своём докладе в 1941, был сложный рисунок, состоящий из различных форм, линий и других элементов.
The Chronicle of Alfonso III records that Musa directed his forces against the "Franks and Gauls", killing many and razing many places. В «Хронике Альфонсо III» указывается, что силы Мусы были направлены против «франков и галлов», многие из которых были убиты.
The city is famous for having preserved almost intact its medieval spatial layout and many Gothic buildings, all built from brick, including monumental churches, the Town Hall and many burgher houses. Город известен тем, что он сохранил почти в неприкосновенности свою средневековую планировку и многие готические здания, все из которых были построены из кирпича, в том числе монументальные церкви, ратуша и мещанские дома.
Although not yet released overseas, some of its songs were being played on UK and US radio stations thanks to the many vinyl releases on different independent labels and many compilations, along with support from other artists. Несмотря на то, что альбом не вышел за пределами Австралии, некоторые из песен звучали на радиостанциях в Великобритании и США, благодаря множеству выпущенных пластинок под различными независимыми лейблами, а также различным сборникам, и при поддержке других исполнителей.
These drawings of which many remain, are the "spiritual images" of many very well known people of the past, whom Blake claimed to see in visions that he experienced during these sessions. Эти наброски, многие из которых сохранились, являются «духовными образами» многих очень известных людей прошлого, которые, по утверждению Блейка являлись ему в видениях, во время этих сессий.
Similarly, traditional vending machines are available at many post offices to purchase stamps, though these are being phased out in many areas. Аналогично, во многих почтовых отделениях традиционные торговые автоматы продают почтовые марки, хотя сегодня во многих местах они выводятся из эксплуатации.
That you haven't received many from me since I'm working... with Don Quixote, but he's an important man, and is going to make me governor of one of his many islands. Ты не много получала от меня с тех пор, как я служу... Дон Кихоту, но он важный человек и собирается сделать меня губернатором одного из его многочисленных островов.
You probably know this man, if not from one of the many, many companies he puts his name on. Вы вероятно знаете это человека, по одной из многих, многих компаний, которые носят его имя.
There are many pleasures in the world, many cups to drink from... and they shall be yours. В мире много радостей, много чаш, из которых можно пить... и всё это будет твоим.
Well again, by knowing something about the molecular pathways, it was possible to pick one of those many, many compounds that might have been useful and try it out. Опять же, зная что-то о поведении молекул, можно было выбрать одно из тех многих, многих соединений, могущих стать полезными и испытать его.
The failure to achieve a negotiated solution for Kosovo and the violence, tension and de facto partition that resulted from it have their reasons in many, many different factors. Невозможность прийти к переговорному решению в Косово насилие, напряженность и разделение де факто, которое вытекло из него, имеют свои причины по многим-многим различным факторам.
But then the whole thing can be just a 3D cloud of pixels that you can approach and move through it and see from many, many directions. А потом все это может стать просто трехмерным облаком из пиксилей, к нему можно приблизиться и сквозь него можно пройти, и его можно увидеть с самых разных направлений.
Michael Menachem of Billboard with regard to the many genres present on the album said that James had "a voice that seems to work with many genres". Майкл Менахем из Billboard в отношении различных жанров (кантри, поп, хип-хоп), присутствующих на альбоме заявил, что у Джесси Джеймс «голос, способный работать со многими жанрами». (неопр.).
Like many other Andean volcanoes, Nevado del Ruiz is a stratovolcano: a voluminous, roughly conical volcano consisting of many strata of hardened lava and tephra including volcanic ash. Как и большинство андийских вулканов, Руис является стратовулканом: это объемный, конической формы вулкан, состоящий из многочисленных слоев затвердевших лавовых потоков и тефры, включая вулканический пепел.
The judicial system of Texas has a reputation as one of the most complex in the United States, with many layers and many overlapping jurisdictions. Судебная система Техаса имеет репутацию одной из самых сложных в мире, причина тому - многочисленные уровни судебных инстанций и нюансы перекрывающих друг друга юрисдикций.
Even if you hadn't already told me this many, many times I would know it anyway because I have this FBI file. Даже, если бы вы не сказали мне этого много, много раз я бы все равно узнал об этом, потому что у меня есть этот файл из ФБР.
There is general awareness that there are many different manifestations of poverty and many causes, each of which needs to be addressed by special policy measures, both national and international. Существует общее понимание того, что нищета представляет собой многогранную проблему, обусловленную множеством причин, каждая из которых требует принятия специальных мер в области политики как на национальном, так и международном уровнях.
ASCA gives astronomers a better tool for direct observation of the emissions from many atoms, including oxygen, silicon, calcium, and iron, in the ejected gas of supernovae, lasting for many hundreds of years after the explosion that created the supernova. Спутник АСКА расширил возможности астрономов непосредственно наблюдать эмиссию из многих атомов, включая кислород, кремний, кальций и железо, в газовых туманностях сверхновых, которая продолжается многие сотни лет после взрывов, создавших эти сверхновые.
Of the numerous projects undertaken in the drylands, many helped control land degradation, some made it worse, despite the best intentions, and many were not sustained beyond the initial donor input stage. Из большого числа проектов, осуществленных в засушливых районах, многие содействовали борьбе с ухудшением состояния земель, некоторые привели к усугублению этой проблемы, несмотря на благие намерения, а реализация многих из них не продвинулась дальше этапа первоначальных вложений доноров.
You will perhaps have noted from the above that the Egyptian Government is taking many steps and engaging in many organized military acts of aggression in open hostility against Sudanese territory, which constitutes a breach of international instruments and laws. Возможно, из указанного выше, Вы отметили, что правительство Египта принимает активные меры и, открыто демонстрируя враждебность, совершает многочисленные организованные военные акты агрессии в отношении суданской территории, что является нарушением международных документов и законов.
As a result of constant important research and studies, scientific and technological development has given rise to many vital new areas of endeavour and has come to encompass many technical fields, some of which are mentioned below. В результате постоянного научного поиска и проведения крупных исследований научно-технический прогресс привел к появлению многих новых важнейших сфер человеческой деятельности и стал охватывать много новых технических областей, некоторые из которых упомянуты ниже.
The causes for its loss of credibility are many and varied, and among the most important is the failure of many United Nations peace-keeping operations to achieve their assigned goals. Причины такой утраты авторитета многочисленны и многообразны, и одной из наиболее важных из них является то, что в ходе многих осуществлявшихся Организацией Объединенных Наций операций по поддержанию мира не удалось достичь поставленных перед ними целей.
That has the effect of discriminating against all women, even though many women are above average and perform better than many men. Это ведет к дискриминации всех женщин, хотя многие из них отвечают более высоким требованиям и лучше подготовлены, чем многие мужчины.
That event attracted many participants from many Asia-Pacific countries, who discussed the modes, approaches and projects for multilateral cooperation in space technology and applications between Asia-Pacific countries. Это событие привлекло большое число участников из целого ряда стран азиатско-тихоокеанского региона, которые обсудили пути, подходы и проекты для многостороннего сотрудничества в области космической технологии и ее применения странами азиатско-тихоокеанского региона.