These were also crew signed, but many after the mission, which makes them not an insurance cover. |
Они были также подписаны астронавтами, но многие из них - уже после окончания полёта, то есть на самом деле это не страховые конверты. |
Consorts of monarchs in the United Kingdom and its predecessors have no constitutional status or power but many had significant influence over their spouse. |
Супруги монархов в Великобритании и их предшественники не имеют специального конституционного статуса или власти, но многие из них имеют значительное влияние через монарха. |
After DPR forces withdrew from Sloviansk in northern Donetsk Oblast on 5 July, many travelled to Horlivka, which remained under DPR control. |
После выхода сил ДНР из Славянска на севере Донецкой области 5 июля, многие повстанцы направились в Горловку, которая осталась под контролем ДНР. |
He studied and described many new beetles from Siberia, Alaska, the United States of America, Europe, and Asia. |
Он изучил и описал множество жуков из Сибири, Аляски, Калифорнии, Европы, и Азии. |
She is an expert at many firearms and often is seen pulling them out of nowhere (including a bazooka). |
Она специализируется на огнестрельном оружии и часто вытаскивает его из неоткуда (в том числе и Базуку). |
The tower will join the many new buildings constructed in Batumi in recent years, leading to renewal of the tourist industry. |
Башня будет одним из построенных в последние годы зданий в Батуми, созданных для туристической отрасли. |
Stylistically it showcases the first of his many forays into electronic and techno music, deviating notably from the straightforward instrumental rock and jazz fusion of previous albums. |
Стилистически он демонстрирует первый из своих многочисленных экспериментов в сфере электронной и техно-музыки, отклоняясь в частности от простого инструментального рока и джаз-фьюжна, как в предыдущих альбомах. |
Due to their schedules, more than 90% of games are on weekends, which many NHL and college scouts attend. |
Из этого графика 90 % матчей проводятся в выходные дни, которые посещают многие скауты Национальной хоккейной лиги и колледжей. |
These colonies might increase their reproductive output as a result of having many queens and the possibility of exploiting greater territories by means of cooperative recruitment and interconnected mounds. |
Полигинные колонии увеличивают их репродуктивные способности в результате того, что у них много маток, больше возможности использования крупных территорий посредством кооперативного мобилизации из многих взаимосвязанных муравейников. |
The building was probably the work of Micheal Shanahan who accompanied the Earl Bishop on one of his many visits to Italy. |
Вероятно, павильон проектировал архитектор Майкл Шанахан (англ. Micheal Shanahan) из Корка, сопровождавший епископа во время одной из его многочисленных поездок по Италии. |
She features in many Welsh myths and legends; and is also known to history as Matilda de Braose, Moll Wallbee, and Lady of La Haie. |
О ней упоминается во многих валлийских мифах и легендах, известна в истории как Матильда де Браоз, или Молл Уоллби и Леди из Хэя. |
Despite his success and popularity, Guerrero had been one of many wrestlers who were frustrated at never being given a chance to be main event stars in WCW. |
Несмотря на успехи и популярность, Эдди был одним из многих рестлеров, которым руководство никогда не давало шанса стать главными звёздами ШСШ. |
Only one of the many skulls found at Bili had a sagittal crest, thus it cannot yet be considered typical for the population. |
Только один из многих черепов, найденных в Били, имел сагиттальный гребень, поэтому этот признак ещё не может считаться типичным для данных обезьян. |
In the 18th century, Irish fisherman would sail to Newfoundland and Labrador to fish off the coasts and many settled in the province. |
В XVIII веке ирландские рыбаки прибыли в Ньюфаундленд и Лабрадор с целью ловить рыбу, многие из них остались жить в этой провинции. |
In 1514, the Portuguese traveler Duarte Barbosa described Surat as an important seaport, frequented by many ships from Malabar and various parts of the world. |
В 1513 году португальский путешественник Дуарте Барбоза описывал Сурат как важный морской порт, в котором можно встретить корабли из разных частей света. |
In the 1990s, it was one of the most watched sitcoms in the United States, winning many awards. |
В 90-х годах он был одним из самый популярных комедийных сериалов США, выиграв множество наград. |
Part of the reason was the distractions created by trade rumors regarding Carmelo Anthony, who many presumed wanted to leave the Denver Nuggets. |
Одной из причин было отвлечение на слухи об обмене Кармело Энтони, который по мнению многих хотел покинуть «Денвер Наггетс». |
The Mozambique tilapia is an invasive species in many parts of the world, having escaped from aquaculture or been deliberately introduced to control mosquitoes. |
Мозамбикская тиляпия является инвазивным видом во многих частях мира, сбегая из искусственных аквакультурных местообитаний или будучи намеренно завезённой для контроля над комарами. |
In 1935, Lithuania decided to promote a World Lithuanian Congress in temporary capital Kaunas, inviting ethnic Lithuanians from many countries to unite the Lithuanian culture. |
В 1935 году Литва решила провести Всемирный литовский конгресс, во временной столице Каунасе, пригласив представителей литовской диаспоры из многих стран мира. |
As both theories have their own successes and failures, many planetary scientists think that the true theory will include elements of both models. |
Каждая из теорий имеет и сильные и слабые стороны, поэтому многие планетологи считают, что истинная теория будет включать в себя элементы обеих моделей. |
The Offices of the County Governors information about possible deficiencies in services from many sources (patients, relatives, employers, the police, the mass media). |
Инспекция здравоохранения на уровне федерального округа получает информацию о возможных нарушениях в сфере предоставления услуг из множества источников (пациенты, их близкие, работодатели, полиция, средства массовой информации). |
It also contains many exhibits made of glass and metal, as well as coins, from different periods of Islamic History. |
Он также содержит множество экспонатов, изготовленных из стекла и металла, а также монеты разных времен. |
In one of his many video's Matt Cutts can now announced that the PageRank still has relevance in the assessment of the search engine rankings on Google. |
В одном из своих многочисленных Matt видео Каттс теперь объявлено, что PageRank еще имеет значение при оценке поисковой системы рейтинга на Google. |
As already stated before, we do not only work together with partner agencies but also with many our previous au pairs. |
Как уже говогилось мы сотрудничаем не только с партнерскими агентствами, но и со многими из наших бывших Au pairs. |
We deliver a large range of many industry standard elements direct from our extensive stock and can also custom design and build non standard items according to customer specifications. |
Мы предлагаем нашим клиентам большое количество стандартных элементов промышленного применения непосредственно из наших обширных складских запасов, а также можем разработать и изготовить нестандартные элементы согласно спецификации заказчика. |