| They were kept in various monasteries throughout the country and many did not escape the destruction of the Khmer Rouge. | Они хранились по всей стране в разных монастырях и многие из них подверглись разрушению Красными кхмерами. |
| There are many bus services that go from Tolú. | Есть много автобусов, которые идут из Толу. |
| The mosque derives its name from the phrase Banya Bashi, which means many baths. | Мечеть получает своё название из фразы Баня Баши, что означает буквально «много ванн». |
| He returns from the expedition with many drawings. | Он вернулся из этого рейда с многочисленными трофеями. |
| One of the conference's many concerns was determining the fates of territories formerly under the rule of the defeated Ottoman Empire. | Одной из многих проблем, которые обсуждались на конференции было определение судьбы территорий, находившихся прежде под властью Османской Империи. |
| It is one of many ways to visually display a tree, with examples extending back to the early 20th century. | Это один из многих способов визуализации дерева, первые примеры использования которого относятся к началу 20-го века. |
| Although many record companies fought to sign the band, none were willing to commit fully. | Хотя многие звукозаписывающие компании боролись за контракт с группой, никто из них не был готов посвятить себя ей полностью. |
| Minako has many adventures as a Soldier of Justice, some sparking the envy and admiration of the police force. | Сейлор Ви переживает множество приключений, как воин справедливости, некоторые из которых служат предметом зависти и восхищения полиции. |
| The foot of many mountains are mainly composed of slate and granite. | Подножия многих гор в основном состоят из сланца и гранита. |
| Over one thousand objects were displayed there including many that belonged to the philanthropist Joseph Strutt. | В институтском здании были выставлены более тысячи экспонатов, многие из которых принадлежали филантропу Джозефу Стратту. |
| Over 39,000 of these engines were built, and many are still in service today. | Всего было построено 39000 двигателей, многие из которых эксплуатируются и сегодня. |
| This blizzard was one of the worst in Rhode Island's history, catching off guard many residents and the state government. | Эта метель была одной из самых катастрофических в истории Род-Айленда, застигнув врасплох многих жителей и правительство штата. |
| The Manchester Museum holds nearly 4.25 million items sourced from many parts of the world. | В Манчестерском музее хранятся около 4,25 млн экспонатов из разных стран мира. |
| Over the years, a few dolls were lost or are missing, but many are still on display today. | Спустя годы некоторые из кукол были утеряны или утрачены, но многие до сих пор выставляются. |
| After many visa issues, he was released from Bellator. | После двух поражений подряд он был уволен из Bellator. |
| It has survived many subsequent floods, and marks documenting these levels are visible on one of its piers. | Он пережил множество последующих наводнений, и отметки, фиксировавшие эти уровни, до сих пор видны на одной из его опор. |
| This makes it possible in many cases to provide very accurate statistics from the database while still ensuring high levels of privacy. | Как итог были созданы новые методы, позволяющие в большинстве случаев предоставить точную статистику из базы данных, и при этом обеспечивающие высокий уровень конфиденциальности. |
| One of many hand-shake photos in front of the fireplace. | Одно из многих рукопожатий перед камином. |
| HSQLDB 2.0 supports all the core features and many optional features of SQL:2008. | HSQLDB 2.0 поддерживает все основные функции и 148 дополнительных функций из стандарта SQL:2008. |
| The exhibition included many Balenciaga designs from the museum's encyclopedic costume collection, which boasts impressive holdings of creations by the designer. | Выставка включала в себя множество моделей Balenciaga из коллекции костюмов Музея, которая может похвастаться впечатляющими запасами творений дизайнера. |
| It is another important example in matroid theory, as it must be excluded for many theorems to hold. | Это другой важный пример из теории матроидов, который следует исключить, чтобы выполнялось большое число теорем. |
| Researchers at the University of Alberta theorized in 2007 that DCA might have therapeutic benefits against many types of cancer. | Исследователи из Университета Альберты в 2007 году предположили, что дихлоруксусная кислота может обладать терапевтическим эффектом против многих видов рака. |
| All snarks are non-Hamiltonian, and many known snarks are hypohamiltonian: the removal of any single vertex leaves a Hamiltonian subgraph. | Все снарки являются негамильтоновыми и многие из известных снарков являются гипогамильтоновы - удаление любой отдельной вершины даёт гамильтонов подграф. |
| Watts's explorations and teaching brought him into contact with many noted intellectuals, artists, and American teachers in the human potential movement. | Исследования и работа Уотса позволили ему познакомиться со многими известными учёными, художниками и учителями из Движения за человеческий потенциал. |
| Legion is airdropped into battle, employing two of his many personalities, each containing a different power. | Легиона отправили в бой, используя две из его многих личностей, каждая из которых имеет собственные способности. |