Примеры в контексте "Many - Из"

Примеры: Many - Из
There are many cultures, specifically Native American tribes from Montana... Есть много народов, в частности, индейские племена из Монтаны...
But the heavy industries in which many were employed have now closed, and unemployment is widespread. Но предприятия тяжелой промышленности, на которых многие из них работали, сейчас закрылись, и безработица широко распространена.
Such customization leads to many millions of versions of the world - all of them accurate. Такая индивидуализация приводит к созданию миллионов различных версий мира, все из которых будут точными.
Rapid growth and huge increases in stock market wealth are nowadays almost taken as a matter of fundamental right by many Americans. Быстрый рост и огромное увеличение рыночного благосостояния в настоящее время воспринимается многими американцами как одно из основных прав.
This week, many African heads of state will attend the 24th France-Africa summit in Cannes. На этой неделе многие из глав государств Африки посетят 24-й французско-африканский саммит в Каннах.
Indeed, many countries that export to the US - especially Japan and China - price their goods in dollars. Действительно, многие из стран, экспортирующих в США - особенно Япония и Китай - оценивают свои товары в долларах.
The UN and many countries officially share the view that bio-fuel is one option in fighting climate change. ООН и многие страны мира официально разделяют точку зрения, что биотопливо является одной из альтернатив в борьбе с изменением климата.
The perpetrators are not hardened criminals; many have no previous criminal record. Такие люди не являются закоренелыми преступниками; многие из них вообще не имеют судимостей.
The gaps are most obvious where people from different countries work together, as in many multinational companies. Такой разрыв особенно ощутим, когда люди из разных стран работают вместе, как например, во многих многонациональных компаниях.
But genes are only one of many factors that influence height and age at first birth. Но гены являются лишь одним из многих факторов, влияющих на рост и возраст первого ребенка.
T3 in Beijing is just one of many projects China has recently built to improve its transportation infrastructure. ТЗ в Пекине - это всего один из многочисленных проектов, которые недавно построил Китай для улучшения своей транспортной инфраструктуры.
There are now more than 80,000 Indian students studying in the US, and many have stayed to establish successful companies. В настоящее время более 80000 индийских студентов учатся в США и многие из них остались там, чтобы создать успешные компании.
In reality, many remain unemployed, perhaps because they believed that liberalization would be reversed. А в действительности, многие из них остались безработными, вероятно потому, что они полагали, что процесс либерализации будет повернут вспять.
Expansion of exports of labor-intensive manufactures has nonetheless lifted many Chinese out of poverty. Расширение экспорта трудоемкой продукции обрабатывающей промышленности, тем не менее, подняло многих китайцев из пропасти бедности.
It made me think of... many things long past. Передо мной вдруг возникли картины из прошлого.
Some of these research efforts were never implemented, but many found their way into specialized devices. Некоторые из этих исследовательских усилий не были реализованы, однако нашли свое применение в специализированных устройствах.
Each typically supports many family members back home, which also helps to lift entire communities. Каждый из них обычно содержит многих членов своей семьи, оставшихся дома, что также помогает улучшению экономической ситуации целых районов.
One of many different techniques using wireless sensors. Это один из многих видов применения беспроводных сенсоров.
But along the way somewhere, many have lost this ability to think and act biologically. Но где-то на пути многие из них потеряли способность думать и действовать биологически.
He, as one of many urban admixed populations, is very emblematic of a mixed parentage, of a mixed pigmentation. Он является одним из многих представителей городского и смешанного населения, символом смешанных браков и смешанной пигментации.
And this is one of many ways that we think other cultures offset this kind of lonely period. И это всего лишь один из многих способов, которыми народы других культур компенсируют этот период одиночества.
For example, when asked if there are too many immigrants in their country, 38% of the Americans surveyed agreed. Например, когда их спросили если иммигрантов слишком много в их стране, то 38% из опрошенных американцев согласились.
Most developing countries, and many rich ones, define their housing deficit according to the number of families living in units deemed socially unacceptable. Большинство развивающихся стран, и многие богатые, определяют дефицит жилья у себя исходя из количества семей, проживающих в условиях, которые считаются социально неприемлемыми.
Meanwhile, American universities still attract the world's best and brightest in many fields, most notably in science and technology. Между тем, американские университеты по-прежнему привлекают самые лучшие и яркие умы из многих сфер деятельности, особенно науки и техники.
Outstanding students of Rudi can be found all over the globe, many as policymakers. Выдающихся студентов Руди можно найти по всему свету, многие из них определяют политические курсы.