I do so through many ways. |
Туризм один из них, а также СМИ и образование. |
This was one of the many planets that Quetesh ruled over when I was her host. |
Это одна из многих планет, которыми правила Катеш, когда я была ее носителем. |
But I think there were many more offers for John probably than the rest of us. |
Но я думаю, что у Джона было гораздо больше предложений, вероятно, чем у остальных из нас. |
They are too many to free for every one of us. |
Их слишком много против каждого из нас. |
You miss way too many precious moments in the childrens' lives. |
Ты и так пропустил много важных моментов из жизни своих детей. |
That is one possibility, among many. |
Это один из вариантов из множества других... |
This was but one of many pogroms. |
Это лишь один из многих погромов. |
It is but one of many interests I happen to share with Zoe. |
Это один из многих интересов, которые я разделяю с Зои. |
I'm one of his many sons. |
Я - один из его многих сыновей. |
One of the many things I'm feeling. |
Это одно из того, что я сейчас чувствую. |
They have many interests... one of which is a private security force... a mercenary army. |
У них большой круг интересов... один из которых - личная охрана... наёмная армия. |
These are tools and techniques that date to the Bronze Age, and it's why many farmers are still very poor. |
Эти инструменты и методы из Бронзового века, именно поэтому многие фермеры по-прежнему очень бедны. |
This is just one of many examples, where you can see this influence from science into art. |
Вот один из примеров, где вы видите влияние науки на искусство. |
Sadly, this is only one case of many. |
К сожалению, это лишь один случай из множества. |
I've met many, and they stand out. |
Я многих из них встречала, и они выделяются. |
Something complicated comprises many small parts, all different, and each of them has its own precise role in the machinery. |
Что-то сложное состоит из множества мелких частей, совершенно разных, и каждая из них имеет свою определённую роль в механизме. |
In arithmetic, infinitely many numbers can be composed from just a few digits with the help of the simple zero. |
В арифметике, неограниченное количество чисел можно составить из одних только цифр с помощью простого нуля. |
We live in a world that is one world among many. |
Мы живём в мире, который является одним из многих. |
No phone, no bank account, home registered under one of your many aliases. |
Ни телефона, ни счета в банке, дом записан на имя одного из твоих подельников. |
You won't see very many planes go from South America to Africa. |
Вы не увидите много самолётов летящих из Южной Америки в Африку. |
There were a lot of them who died, but the military also took many casualties. |
Многие из них погибли, но и армия тоже понесла большие потери. |
So amongst Hannah's many impressive experiments, this is one of my favorites. |
Итак, среди самых впечатляющих экспериментов Ханны этот - один из моих любимых. |
These women, many from small towns in India, help keep the peace, far away from home and family. |
Эти женщины - многие из маленьких индийских городков - помогают поддерживать мир, находясь далеко от дома и семьи. |
One of the many benefits of having a wife with a lot of time on her hands. |
Одно из преимуществ обладания женой с кучей свободного времени в её руках. |
He had many brothers and sisters... he was the middle lion of 11. |
И было у него много братьев и сестёр... он был средний из одиннадцати. |