Примеры в контексте "Many - Из"

Примеры: Many - Из
The features listed below represent a subset of the total known bright regions on Io's surface with many currently not having an officially approved name. В списке представлена часть известных светлых областей на поверхности Ио, в то время как многие из таких областей ещё не имеют официально одобренного имени.
Work on KQML was led by Tim Finin of the University of Maryland, Baltimore County and Jay Weber of EITech and involved contributions from many researchers. Работой над KQML руководили Тим Финин из Университета Мэрилэнда и Джей Вебер из EITech, в работу над проектом внесли вклад многие другие исследователи.
Cricket consumption may take the form of cricket flour, a powder of dried and ground crickets, which is easily integrated in to many food recipes. Сверчки могут употребляться в форме муки, которая является порошком из сушеных и перемолотых сверчков и легко интегрируется во многие рецепты.
You can see multiple fibers coming out of the spinnerets, because each spinneret has many spigots on it. Мы видим множество волокон, выходящих из прядильного органа, так как в каждой есть множество желез.
He also founded Gwalarn, a literary journal in Breton where many young authors published their first writings during the 1920s and 1930s. Основатель литературного журнала «Gwalarn», в котором в течение 1920-х и 1930-х годов публиковались работы молодых авторов из Бретани.
And I found out later that it was Julius' first day in Nairobi, and he's one of many. Я позже узнал, что это был первый день Юлиуса в Найроби, и он - один из многих.
Each is as real as every other, in the sense that there are many universes, each with a different shape, for the extra dimensions. Каждая из форм так же реальна, как и все прочие формы в том смысле, что существует множество вселенных, каждая из которых имеет отличную форму дополнительного измерения.
It's a kind of an aria, I would say, and in many tapes that I have. Это вроде как ария, можно сказать, она из множества пленок.
And he asked me several questions, of which many were, Why? Он задал мне несколько вопросов, Из которых многие были: Почему?
And the implications of this - there are many, but one I just want to point out, is that there must be amazing feedback loops. Из этого следует масса выводов, но на один из них я хочу обратить особое внимание - получается, существуют удивительные циклы обратной связи.
She has competed in many World Cups of Softball and Canada Cups. Был одним из лидеров сборной Швеции на нескольких чемпионатах мира и Кубках Канады.
The airport also operates regular flights to many European destinations, along with destinations in Africa and North America. Из аэропорта также осуществляются регулярные рейсы во многие города Европы, а также в Африку и Северную Америку.
By the 19th century, this body of legislation included some 10,000 norms, many difficult to reconcile with one another due to changes in circumstances and practice. К XIX веку законодательство Римско-католической церкви включало в себя около 10 тысяч норм, при этом многие из них противоречили друг другу, поскольку были приняты в разные времена при различных обстоятельствах.
Queensland is a state of many landscapes which range from sunny tropical coastal areas, lush rainforests to dry inland areas and temperate highland ranges. Квинсленд - штат контрастов, состоящих из солнечных тропических прибрежных районов, пышных тропических лесов и засушливых внутренних областей.
Since hydrogen does not exist in its pure form in nature, it must be produced from one of its many chemical compounds. Водород практически не встречается в природе в чистой форме и должен извлекаться из других соединений с помощью различных химических методов.
Therefore, not surprisingly, many festivals are religious in origin although several of them are celebrated irrespective of caste and creed. Большинство индийских праздников имеют религиозное происхождение, хотя некоторые из них отмечаются всеми индийцами, независимо от кастовой или религиозной принадлежности.
The conditions of service for ordinary seamen, while poor by modern standards, were better than many other kinds of work at the time. Условия службы для простых матросов по тем временам были одними из лучших по сравнению с условиями любого гражданского труда.
This tessellation has infinitely many quotients with square faces, four per vertex, some regular and some not. Это замощение имеет бесконечное число частных с квадратными гранями, по четыре на вершину, некоторые из которых правильные, а некоторые - нет.
It was a regular song played on the These Days Tour, but like many songs on this album, has been played less since. В основном песня регулярно исполнялась в рамках тура These Days Tourruen, но как и большинство песен из этого альбома она в дальнейшем практически не игралась.
Each main character has a side game or goal which must be completed, and many side games are related to trophies. Каждый герой имеет свою игру и цели, которая должна быть завершена на 100 %, большинство из которых связаны с трофеем.
It contains many footpaths through the forests with a number of small lakes and waterfalls and was once used as a refuge by the Khmer Rouge. В парке проложено много тропинок через сосновый лес, с большим количеством маленьких озер и водопадов; в недавнем прошлом его использовали красные кхмеры в качестве одной из своих баз...
The mob, now consisting of several thousand people, attacked the Town House, breaking many windows in the building. Позже в тот же день толпа, теперь состоявшая из нескольких тысяч человек, напала на ратушу, разбив окна в здании.
In the original Marvel Zombies miniseries, Crystal appeared in one panel as one of the many infected heroes. В Marvel Zombies Кристалл появилась в одном из комиксов, где была одной из многих инфицированных героев.
Timarcha lugens is strictly monophagous on Hormathophylla spinosa (Brassicaceae), a stunted shrub abundant in many West Mediterranean high mountains. Timarcha lugens исключительно монофаг, питающийся только Hormathophylla spinosa из семейства капустоцветных (Brassicaceae), чахлые кустарники изобилующие на западе высокогорий Средиземноморья.
Chambers would cite his brother's fate as one of many reasons that he was drawn to communism at that time. Чемберс писал, что самоубийство брата было одной из причин его увлечения коммунизмом.