| In Exiles, Karnak appears as one of the many heroes overtaken by a mutated version of the techno-organic Phalanx. | В Exiles Карнак показан как один из многих героев, настигнутых мутировавшей версией техно-органической Фаланги. |
| It incorporated ideas from many different sources, including Tunnicliffe's project, GenCode. | Он объединил идеи из многих источников, включая Тьюнникоффликский проект, GenCode. |
| There were few survivors, many evacuated, and the Brotherhood of Mutants turned one of the Sentinels into a memorial statue. | Там было несколько выживших, многие эвакуированы, и Братство Мутантов превратило один из Стражей в памятник в #132. |
| The beliefs, affiliations, and behaviors of any individual are complex activities that have many sources including culture. | Индивидуальные убеждения, конфессиональная принадлежность и поведение - итог сложной совокупности факторов, почерпнутых из разных источников, в том числе из культуры. |
| The Japanese military recruited many young men from friendly tribes into service shortly before the start of World War II. | Японские военные рекрутировали молодых людей из лояльных племён незадолго до начала Второй мировой войны. |
| Dating the monuments remains difficult because of the movement of many from their original contexts prior to archaeological investigation. | Определить возраст памятников по-прежнему трудно, поскольку многие из них были перемещены со своих первоначальных мест размещения до начала археологических изысканий. |
| We may choose one of many ways to define a proxy for independence, and this choice governs the form of the ICA algorithm. | Можно выбрать один из многих путей для определения заменителя независимости, и этот выбор определит форму алгоритма АНК. |
| Later Réti also studied in Paris at the Académie Julian, to which many other painters were attracted from Hungary. | Позже Рети также учился в Париже в Академии Жюлиана, куда съезжались многие живописцы из Венгрии. |
| Between 12th and 17th centuries, many Lamas who came from Tibet established their monasteries in Bhutan. | С XII по XVII век многие ламы, прибывшие из Тибета, основывали свои монастыри в Бутане. |
| The Archive also includes many images from Europe and elsewhere. | Архив также содержит изображения из Европы и других мест. |
| Brückner Max Brückner made and photographed models of many polyhedra, only a few of which were icosahedra. | Брюкнер Брюкнер сделал и сфотографировал модели многих многогранников, только некоторые из которых были икосаэдрами. |
| Just, one of the many new improvements around here. | Всего одно из многих улучшений здесь. |
| Meeting the requirements of our customers, we are importing goods from many foreign firms. | Отвечая запросам наших клиентов, осуществляется импорт товаров из многих иностранных фирм. |
| For example, legislative supremacy is a fundamental rule of law in many parliamentary democracies. | Например, во многих странах парламентской демократии примат внутреннего законодательства является одной из основополагающих норм права. |
| Yatzachi Zapotec also contains many Spanish loanwords, and thus borrows letters from Spanish orthography to write these sounds, such as ñ and ll. | Яцачийский сапотекский также содержит много заимствованных испанских слов, и таким образом занимает буквы из испанской орфографии для написания этих звуков, таких как ñ and ll. |
| Though cut from the revised version, the gardener Molton can be seen in the background of many scenes. | Вырезанный из последней версии, садовник Молтон может быть замечен на заднем плане во многих сценах. |
| This is one of the many factors that influence the results of your trading. | Это один из многих факторов, которые влияют на результат Вашего трейдинга. |
| Records of many transactions were deleted from the banks' computers. | Отчеты многих банковских сделок были удалены из компьютеров банков. |
| She's just one of the many girls I've asked out lately. | Просто, она одна из многих, кого я приглашал в последнее время. |
| It is one of many Norman castles on the border between Wales and England. | Это один из множества нормандских замков на границе между Уэльсом и Англией. |
| The mills from the town's textile era remain and many have now been converted into housing. | Мельницы города времён текстильной эпохи сохранились до сих пор, и многие из них теперь перестроены в дома. |
| Kylie Minogue had received generally positive reviews from music critics, many praising the slow dance music. | Kylie Minogue получил в целом положительные отзывы от музыкальных критиков, многие из которых хвалили медленную танцевальный ритм музыки. |
| Tabresi had many works, but only around 20 of his books are survived to the present time. | Табарси написал много работ, но только около 20 из его книг, сохранились до настоящих дней. |
| The XP-77 project continued to suffer numerous delays, many related to correction of the excess weight issues. | Проект XP-77 продолжал сталкиваться с многочисленными задержками, многие из которых объяснялись попытками снизить вес самолёта. |
| It's our hope that it's the first of many such projects between our peoples. | Мы надеемся, что это первый из многих таких проектов между нашими народами. |