Примеры в контексте "Many - Из"

Примеры: Many - Из
A breakthrough like this highlights one of the many ways in which ordinary people and businesses can reduce energy use and cut greenhouse gases. Прорыв наподобие этого подчеркивает один из тех многих путей, посредством которых обычные люди и бизнес могут уменьшить потребление энергии и сократить выбросы парниковых газов.
Slower growth in many advanced economies, China, and other emerging markets will mean lower demand for US exports. Более медленный рост во многих развитых странах, Китае и других развивающихся странах также будет означать меньший спрос на экспорт из США.
But many developing countries have just emerged from being overburdened with debt; they do not want to go through that again. Однако многие развивающиеся страны только вышли из ситуации перегруженности долгами; они не хотят пройти этот путь заново.
But high prices are also encouraging many more people to extract precious metals from existing products - at great danger to themselves and others. Но высокие цены также стимулируют множество людей добывать драгоценные металлы из существующей продукции - с большой опасностью для самих себя и окружающих.
History, however, teaches many lessons, some of them contradictory, and is never repeated in quite the same way. Однако история преподает множество уроков, многие из которых противоречивы, и никогда не повторяется в точности.
There are many reasons for the US to pay greater attention to Latin America, but three stand out. У США есть много причин уделять больше внимания Латинской Америке, но особо можно выделить три из них.
These three powers, each of great importance to Europe, have been rivals for many centuries. Эти три державы, каждая из которых очень важна для Европы, были соперниками на протяжении многих столетий.
Ordinary Armenians were thus deprived of their leaders, and soon after were massacred, with many burned alive. Таким образом, обычные армяне лишились своих лидеров и вскоре после этого были жестоко уничтожены; многих из них сожгли заживо.
Indeed, there is evidence from many fisheries of earlier maturation; such changes take place fast enough to be detected over the decades. Действительно, есть доказательства из многих рыбных мест с более ранним созреванием; такие изменения происходят достаточно быстро, чтобы их обнаружили в течение нескольких десятилетий.
Roughly one-half of US Congressmen are millionaires, and many have close ties to companies even before they arrive in Congress. Примерно половина американских конгрессменов являются миллионерами, и многие из них имели тесные связи с компаниями еще до своего прихода в Конгресс.
But many such judgments will be poor ones without effective scientific input. Однако многие из таких решений будут неправильными без эффективного научного вклада.
Like many things in that country, it was imported from Europe. Как и многое другое в этой стране, она была импортирована из Европы.
Today, the global economy is facing many known unknowns, most of which stem from policy uncertainty. Сегодняшняя глобальная экономика стоит перед лицом множества известных неизвестных, большинство из которых вытекает из политических неопределенностей.
Trade is just one among the many linkages between the US and European economies that matter. Торговля - это всего лишь один из многочисленных связующих элементов между американской и европейской экономикой, которые имеют значение.
We only know that most of us have heard them many times. Мы только знаем, что большинство из нас слышали их много раз.
The caterpillar feeds on host plants of many different families. Гусеницы питаются на различных растениях из семейства сложноцветные.
And so that gesture of my mother's continues through many generations. И этот жест моей матери переходит из поколения в поколение.
The Catalans largely supported the Austrian claimant and many joined the Allied armies. Каталонцы в значительной степени поддерживали Габсбургов и многие из них присоединились к армии союзников.
This is one of the many Indo-Pacific species of cone snail. Один из крупнейших индо-тихоокеанских видов мурен.
There are many accounts of his life story. Известно много историй из его жизни.
A FOS will host occasional rotational forces and many contain pre-positioned equipment. FOS иногда содержат ротационные воинские подразделения и многие из них также располагают заранее размещённое военное оборудование.
It was an online collection of structured data harvested from many sources, including individual, user-submitted wiki contributions. Это онлайн-коллекция структурированных данных, собранных из множества источников, например, отдельных вики-проектов.
Fano's translation thus became the first of many translations of the Erlangen Program. Перевод Фано стал первым из многочисленных переводов Erlangen Program.
This line-up's first album was released as Mr. Universe and contained many re-worked songs from The Japanese Album. Этот состав записал альбом «Мг. Universe», содержавший много переработанных песен из The Japanese Album.
Gregg is rated by many as one of the best goalkeepers Manchester United ever had. Гарри Грегг признаётся многими одним из лучших вратарей в истории «Манчестер Юнайтед».