| Hypsognathus, from North America, had many cheek spikes. | Hypsognathus из Северной Америки имел многочисленные шипы на щеках. |
| He was considered by many to be the major force in the revival of Chinese Buddhism. | Он, по мнению многих, сыграл одну из основных ролей в возрождении китайского буддизма. |
| A third specimen preserves many limb bones and a series of 34 tail vertebrae from a smaller individual. | Третий образец состоит из множества костей конечностей и 34 хвостовых позвонков, оставшихся от меньшей особи. |
| He constructed many municipal buildings there, often with former student and architectural sculptor Richard Kuöhl. | Он спланировал здесь множество муниципальных зданий, многие из них - с бывшим его студентом, архитектурным скульптором Ричардом Кёхлем (нем. Richard Kuöhl). |
| As a result of the Bolsheviks' seizure of power, Rosing was one of many Russians to lose his wealth. | В результате захвата власти большевиками Розинг стал одним из многих русских, потерявших своё состояние. |
| There are many legends about Jonson's rivalry with Shakespeare, some of which may be true. | Существует много легенд о соперничестве между Джонсоном и Шекспиром, некоторые из которых, возможно, правдивы. |
| Located just outside the town it produces mead made from pure New Zealand honey and this is exported to many countries. | Она расположена неподалёку от города, и производит медовые напитки из чистого Новозеландского мёда, которые идут на экспорт во многие страны. |
| He also educated many artists from Poland, Russia, Germany and Belarus. | Он также обучал множество артистов из Польши, России, Германии и Белоруссии. |
| The Viennese cooking tradition developed from many different sources. | Традиции венской кухни развились из нескольких источников. |
| This has gone on for years; the research has changed hands in the criminal underworld many times. | Так продолжалось многие годы; эти исследования постоянно переходили из рук в руки в преступном мире планеты. |
| The Union Army was composed of many different ethnic groups, including large numbers of immigrants. | Союзная армия состояла из многих различных этнических групп, включая большое число иммигрантов. |
| The latter; like many others in Old Riga, were created by reconstruction of an old building. | Последний, как и многие другие в Старой Риге, были перестроены из старого здания. |
| There are many exceptions to this general rule such as exceptions for freelancers, journalists, and academics. | Есть много исключений из этого общего правила исключения для фрилансеров, журналистов и ученых. |
| During his childhood he attempted to run away from home many times. | В детстве он неоднократно пытался сбежать из дома. |
| In 2005, Stewart was one of many European actors considered for the vacant role of James Bond. | В 2005 Эван был одним из многих европейских актёров, пробовавшихся на роль Джеймса Бонда. |
| Some of her songs were deeply influenced by many American and European musicians, such as Joni Mitchell and Carole King. | Некоторые из её песен были написаны под влиянием многих американских и европейских музыкантов, таких, как Джони Митчелл и Кэрол Кинг. |
| No culture was dominant in the present-day Texas region, and many peoples inhabited the area. | Ни одна из культур не доминировала на территории Техаса, который населяли многие народности. |
| The compressibility equation is one of the many integral equations in statistical mechanics. | Уравнение сжимаемости - одно из многих интегральных уравнений в статистической механике. |
| The formula of many metal carbonyls can be inferred from the 18 electron rule. | Молекулярная формула многих карбонилов металлов может быть выведена исходя из 18-электронного правила. |
| It has become a speciality of Prague, where many theatres use it. | Он стал одной из узнаваемых достопримечательностей Праги, где многие театры используют эту технику. |
| Vane was one of many negotiators sent to Uxbridge in a failed attempt to negotiate peace. | Вейн был одним из многих участников переговоров, посланных в Эксбридж в неудачной попытке договориться о мире. |
| The implementation of the Establishment - the first of many - began an era of notorious conservatism in naval administration. | С выполнением Уложения - первого из многих - началась пресловутая эра консерватизма в администрации флота. |
| There have been many types of cameras that take stereo images, most of which are no longer manufactured. | Существует много конструкций камер, позволяющих получать стереоизображения, большинство из которых уже не производится. |
| Between 1945 and 1969, many Franco-Mauritians emigrated to South Africa. | Между 1945 и 1969 годами многие французы иммигрировали в Южную Африку из Маврикия. |
| Any one of the many he harmed. | Любой из тех, кому он причинил зло. |