Примеры в контексте "Many - Из"

Примеры: Many - Из
Many issues are highly technical, many require excruciating attention to detail, and most importantly, many involve delicate political and national security concerns. Многие вопросы носят в высшей степени технический характер, многие - требуют скрупулезной проработки деталей, ну а самое важное заключается в том, что в связи со многими из них затрагиваются деликатные политические факторы и факторы национальной безопасности.
Let's take a little look-see at some of your many, many, many cons. Давай ка взглянем на некорторые из твоих многочисленных против.
I'm throwing the first of what would prove to be many, many successful parties. Я провожу первую из моих многих успешных вечеринок.
Among my people, we carry many such words as this, from many lands, many worlds. У нашего народа много слов, таких как эти, из многих стран и миров.
And you can probably think of many, many more in your own everyday lives. Можно придумать еще много примеров из нашей повседневной жизни.
We have learned many lessons from peacekeeping experience. Мы извлекли много уроков из опыта проведения операций по поддержанию мира.
We join many delegations in regretting Ambassador Shah's departure from New York. Мы присоединяемся ко многим делегациям в выражении сожаления в связи с отъездом посла Шаха из Нью-Йорка.
Soldiers fired at water tanks and solar heaters, destroying many. Солдаты открывали огонь по цистернам с водой и солнечным нагревательным установкам, многие из которых были повреждены.
These are some of my delegation's many concerns. Вот лишь некоторые из многих вопросов, вызывающих обеспокоенность моей делегации.
External funding is needed for many planned activities. Для реализации многих запланированных мероприятий необходимо обеспечить финансирование из внешних источников.
Too many countries are struggling to overcome chronic armed conflicts within their own borders. Слишком много стран ведет сейчас борьбу за выход из хронических вооруженных конфликтов, происходящих в пределах их собственных границ.
Indeed, the setbacks began when many previous undertakings were questioned by one nuclear-weapon State. Фактически, начало регрессу было положено тогда, когда одно из государств, обладающих ядерным оружием, поставило под сомнение многие существовавшие к тому времени обязательства.
The shelling knocked out several generators, leaving many neighbourhoods without electricity. Вследствие обстрела были выведены из строя несколько генераторов, в результате чего многие кварталы остались без электричества.
One important aspect is the monitoring role which many national institutions play. Одним из важных аспектов их деятельности является функция наблюдения, которую выполняют многие национальные учреждения.
Participatory governance is one of many institutional strategies of development governance. «Основанное на широком участии управление» - одна из множества институциональных стратегий управления в целях развития.
In many cases, the firms providing these services are from developing countries. Во многих странах компании, предоставляющие эти услуги, относятся к числу компаний из развивающихся стран.
There are many forms of accountability. Некоторые из них носят общий характер, другие относятся непосредственно к правам человека.
Results were collected from 50,000 polling stations, many in remote locations. Информация о результатах работы была получена из 50 тысяч избирательных участков, многие из которых расположены в удаленных районах.
In many collective agreements a provision prohibiting strikes for their duration can be found. Положения, запрещающие проведение забастовок в течение срока действия коллективного соглашения, могут встретиться во многих из таких соглашений.
Refugee and displaced women and girls also face many impediments to receiving education and skills-training. Женщины и девочки из числа беженцев и перемещенных лиц сталкиваются также со многими проблемами, препятствующими получению ими образования и профессиональной подготовки.
Funding is a major barrier to forest-related research and education in many countries. Нехватка средств является одним из основных факторов, препятствующих развитию связанных с лесами исследований и образования во многих странах.
Fortunately, many are doing their part. К счастью, многие из них вносят посильный вклад в решение проблемы.
Meanwhile, many countries face challenges associated with low fertility leading to ageing populations. Вместе с тем многие страны сталкиваются с проблемами, связанными с низким уровнем рождаемости и вытекающим из этого старением населения.
While some of these measures require greater public funding, many do not. Хотя некоторые из этих мер требуют дополнительных государственных ассигнований, многие из них не сопряжены с новыми расходами.
One said that campaign production presented many challenges for industry and patients alike. Один из них заявил, что с планово-периодическим производством связано немало проблем как для промышленности, так и для пациентов.