Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Обеспечения

Примеры в контексте "Management - Обеспечения"

Примеры: Management - Обеспечения
In particular, a training course in the field of small arms and light weapons stockpile management and security has been developed. В частности, был подготовлен учебный курс по вопросам управления запасами стрелкового оружия и легких вооружений и обеспечения их безопасности.
The way to sustainable management is to support the people who live near to and in forests. Для обеспечения устойчивого лесоводства необходимо оказывать поддержку населению, проживающему вблизи лесов или непосредственно в лесах.
In addition to prudential macroeconomic management and the strengthening of institutions, promoting economic diversification requires effective sectoral policies and microeconomic reforms that spur industrialization. В дополнение к осмотрительному макроэкономическому управлению и укреплению институтов для обеспечения экономической диверсификации необходимо проводить действенную отраслевую политику и микроэкономические реформы, направленные на ускорение индустриализации.
Guidance documents on management and security of stockpiles of conventional ammunition are essential, also as a prerequisite for international assistance. Документы, содержащие руководящие указания в отношении управления запасами обычных боеприпасов и обеспечения их безопасности, имеют важное значение, в том числе как предпосылка для международного сотрудничества.
There is a need for timely, complete and linked safety data systems to support safety management. Для обеспечения управления деятельностью по повышению безопасности дорожного движения требуется наличие оперативных, полных и связанных между собой систем обработки и передачи данных.
Only top management can consolidate the consensus and apply the resources necessary to effectively protect networked information. Лишь высшее руководство может добиться консенсуса и выделить необходимые ресурсы для обеспечения эффективной защиты сетевой информации.
The management priorities and functions for supporting United Nations system coherence are outlined in part 4 of this strategic plan. Приоритеты в области управления и функции обеспечения согласованности системы Организации Объединенных Наций описываются в пункте 4 настоящего стратегического плана.
In order to achieve their objectives, area-based management tools need to be accompanied by effective compliance and enforcement mechanisms. Для достижения своих целей зонально привязанные инструменты хозяйствования нуждаются в эффективных механизмах выполнения и обеспечения соблюдения.
To a certain extent, area-based management provides advantages for enforcement, owing to the specifically defined geographical area to which measures apply. В некоторой степени зонально привязанное хозяйствование обеспечивает преимущества в плане обеспечения соблюдения в силу наличия конкретно обозначенных географических районов, в которых применяются указанные меры.
Over the past five years there have been efforts to build internal management skills for effective cooperation with the private sector. На протяжении последних пяти лет прилагались усилия для повышения квалификации управленческих кадров организаций системы в целях обеспечения эффективного сотрудничества с частным сектором.
To help mitigate those risks, the Department has taken such steps as introducing a section for quality assurance and information management. Для сокращения этих рисков Департамент принял ряд мер, таких, как создание секции обеспечения качества и управления информацией.
Administration and management also requires the setting up of controls and ensuring compliance with instructions and related administrative activities. Администрация и управление также требуют создания контрольных механизмов и обеспечения соблюдения инструкций и соответствующей административной практики.
Effective management of information is very important for the success of the Completion Strategy. Эффективное управление информацией имеет важнейшее значение для обеспечения успешного осуществления стратегии завершения работы.
For accountability purposes and management, each unit is headed by a Finance Officer at the appropriate level. В порядке обеспечения подотчетности и управления каждое подразделение возглавляет финансовый сотрудник соответствующего уровня.
Looming crises in the financing of pension and health-care systems are also putting pressure on fiscal policy management. Обостряющиеся кризисы с финансированием систем пенсионного обеспечения и медицинского обслуживания также оказывают воздействие на управление налоговой политикой.
Capital expenditure resources are requested centrally under this section in order to ensure a coordinated and systematic approach to facilities management, major maintenance and construction. По этому разделу ресурсы в рамках капитальных расходов испрашиваются централизованно для обеспечения скоординированного и систематического подхода к управлению сооружениями, капитальному ремонту и строительству.
Governments should also invest in the development of indigenous expertise in the full range of technical capabilities for effective housing programme design, delivery and management. Правительствам следует также осуществлять капиталовложения в освоение практического опыта коренных народов по целому ряду аспектов технического потенциала в интересах обеспечения эффективной разработки и осуществления программ создания жилья и управления ими.
Need efficient and strict management and investment capacity Необходимость обеспечения эффективного и четкого управления, а также определенного инвестиционного потенциала
OHCHR management stated that the petrol supply system failed because it was not closely monitored. Руководство УВКПЧ заявило о том, что система обеспечения горюче-смазочными материалами не функционировала должным образом из-за отсутствия строгого контроля.
The vehicle usage monitoring system is an electronic fleet management and security system for the fleet of vehicles at Headquarters. Система учета использования автотранспорта является электронной системой управления и обеспечения безопасности при использовании парка автотранспортных средств в Центральных учреждениях.
Performance management for senior managers in the overall scheme of accountability continues to be of primary importance. Организация служебной деятельности старших руководителей сохраняет свою ведущую роль в общей системе обеспечения подотчетности.
To ensure that the functional management system works properly, it would be important to emphasize diversity in project/ programme implementation. Для обеспечения надлежащей работы системы функционального управления необходимо подчеркнуть многообразие в рамках осуществления проектов/программ.
OIOS also believes that OHCHR management needs to reinforce and regularize contacts with relevant oversight entities to ensure that major field operations are regularly audited. УСВН также считает, что руководству УВКПЧ необходимо укрепить и упорядочить контакты с соответствующими структурами, осуществляющими надзор, для обеспечения проведения регулярных проверок основных операций на местах.
These include communications, transport, security, procurement and building management services. Это касается связи, транспорта, обеспечения безопасности, закупок и технического обслуживания зданий.
Paragraphs 14-20 of the budget document provide information on the progress achieved in results based management and budgeting by UNICEF. В пунктах 14-20 бюджетного документа приводится информация о прогрессе, достигнутом ЮНИСЕФ в деле обеспечения управления и составления бюджетов, ориентированных на результаты.