Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Обеспечения

Примеры в контексте "Management - Обеспечения"

Примеры: Management - Обеспечения
Conversely, existing multilateral development mechanisms do not offer dedicated entry points for supporting chemicals management assistance. С другой стороны, существующие многосторонние механизмы обеспечения развития не предусматривают специальных каналов для поддержки деятельности по оказанию помощи в области регулирования химических веществ.
Internal factors such as administrative, financial and process efficiency are measured for management feedback. Для обеспечения обратной связи в области управления производится оценка таких внутренних показателей, как административная, финансовая и организационная эффективность.
The United States currently offers a pilot training programme in stockpile management and security. В настоящее время Соединенные Штаты предлагают экспериментальную программу подготовки кадров по вопросам управления запасами оружия и обеспечения их сохранности.
Participation by all stakeholders is fundamental to sustainable water resources management. Участие всех заинтересованных субъектов имеет исключительно важное значение для обеспечения устойчивого регулирования водных ресурсов.
Financial management systems will be rationalized to increase efficiency, transparency and accountability. Будет произведена рационализация систем управления финансовыми потоками с целью обеспечения большей эффективности, транспарентности и улучшения отчетности.
Co-locating conventions that deal with related issues to achieve economies and efficiencies makes financial and management sense. Размещение в одном месте конвенций, рассматривающих взаимосвязанные вопросы, в целях обеспечения экономии и повышения эффективности имеет смысл как с финансовой, так и с административной точки зрения.
This entails prudent debt management, sound reserves policy and access to international liquidity. Это требует рационального управления задолженностью, проведения разумной политики в отношении резервов и обеспечения доступа к международной ликвидности.
It will help countries build their national capacities of assessment and inform management. Это поможет странам в развитии их национального потенциала в области оценки и обеспечения информированного характера управления землепользованием.
Water users require capacity-building to engage in stakeholder consultations and to improve community water management. Водопользователи нуждаются в наращивании потенциала в целях обеспечения участия заинтересованных лиц в консультациях и совершенствования методов водопользования на общинном уровне.
IFAD has begun introducing safeguard procedures for environmental management and sustainable development. МФСР приступил к внедрению процедур обеспечения гарантий по линии рационального использования окружающей среды и достижения устойчивого развития.
Forest management practice has changed towards greater integration of biodiversity aspects. В лесохозяйственную практику были внесены изменения в целях обеспечения более комплексного учета различных аспектов биоразнообразия.
Teaching on child welfare, leadership and management. Преподавание по темам социального обеспечения детей, руководства и управления.
This was supported by the restructured Atlas programme management module. Этому способствовало видоизменение модуля управления программами на основе программного обеспечения «Атлас».
It nevertheless urges more rapid progress towards integrated fleet management. Тем не менее он настоятельно призывает ускорить достижение прогресса в направлении обеспечения комплексного управления авиапарком.
Many of these projects will create knowledge management linkages between Africa and other regions. Многие из этих проектов позволят наладить связи между Африкой и другими регионами в целях обеспечения управления знаниями.
Its assessment focused on the technical aspects of border security and management. В рамках проведения оценки основное внимание Группы было сосредоточено на технических аспектах обеспечения безопасности границы и пограничного контроля.
Data management is essential for effective human resources management. Эффективное использование данных имеет существенное значение для обеспечения действенного управления людскими ресурсами.
The management team includes a third-party programme management firm, as well as dedicated personnel from procurement, legal and facility management services. В состав этой управленческой группы всходили представители внешних компаний по управлению программой, а также специальные сотрудники, представляющие службы закупок, правового обеспечения и управления помещениями.
One of them asked the secretariat to outline specific plans for training management in results-based management concepts and a strategy for obtaining management buy-in. Одна из них попросила секретариат в общих чертах обрисовать конкретные планы подготовки руководящего состава по концептуальным основам управления, ориентированного на конкретные результаты, и стратегию обеспечения вовлеченности руководства.
UNOPS management is committed to strengthening the organization's margin management, revenue and expenditure forecasting and performance management capabilities. Руководство ЮНОПС привержено укреплению потенциала организации в областях обеспечения рентабельности, прогнозирования объема поступлений и расходов и организации служебной деятельности.
Particular progress has been made in ensuring sound financial management, mainstreaming performance management, consolidating the reform of human resources management and building a common services platform. Особый прогресс отмечен в плане обеспечения четкого управления финансовыми ресурсами, актуализации вопросов организации служебной деятельности, закрепления результатов реформы управления людскими ресурсами и формирования основы для создания общих служб.
The organizational resilience management system constitutes a "management system" approach whereby plans are developed using a systematic and coordinated process. Система обеспечения устойчивого организационного функционирования отражает такой подход к «системе управления», при котором планы разрабатываются в рамках системного и скоординированного процесса.
Organizational resilience management system, the comprehensive emergency management framework, has been implemented at Headquarters. Система обеспечения организационной жизнеспособности, представляющая собой комплексную систему управления чрезвычайными ситуациями, внедряется в Центральных учреждениях.
The current performance tools and information management application system will enhance data management and reporting, demonstrating progress made in project implementation against defined targets. Существующие в настоящее время средства обеспечения результативности деятельности и прикладная система управления информацией позволят оптимизировать управление данными и их представление, что будет способствовать наглядности того, какой прогресс достигнут в реализации проектов по сравнению с поставленными целями.
UNDP has aligned its business continuity management system with the organizational resilience management framework. ПРООН привела свою систему обеспечения бесперебойности работы в соответствие с положениями концепции обеспечения организационной жизнеспособности.