| Born in India, the descendant of a family of Afghan nobles, Shah grew up mainly in England. | Рождённый в Индии, потомок афганской знатной семьи, Шах вырос, главным образом, в Англии. |
| On 18 December, Allied (mainly U.S. Army) forces began attacking Japanese positions on Mount Austen. | 18 декабря войска Союзников (главным образом армия США) начали наступление на японские позиции на горе Остин. |
| Remaining part is contributed by import mainly from those countries. | Остальную часть оборотов составляет импорт - главным образом с этих рынков. |
| It was shown being used mainly by the Professor and eventually Jean Grey. | Было показано, что он используется главным образом профессором и в конечном итоге Джиной Грей. |
| In 1584 he was back in Greece and worked mainly in Crete and the Ionian islands. | В 1584 году он вернулся в Грецию, работал главным образом на Крите и Ионических островах. |
| Exports to the United States are mainly electronics and consumer goods. | Экспорт в Соединённые Штаты составляет главным образом электроника и потребительские товары. |
| It is funded mainly with scientific advancements by the students and diamonds from Krakoa. | Она финансируется главным образом за счет научных достижений студентов и бриллиантов из Кракоа. |
| Goods and crops, mainly sugar cane, were carried with efficacy and in increasing quantity. | Товары и сельскохозяйственные культуры, главным образом сахарный тростник, перевозились эффективно и во все возрастающем количестве. |
| In the 1990s she worked mainly at Stockholms stadsteater (Stockholm City Theatre). | В 1990-х она работала, главным образом, в Стокгольмском главном театре (Стокгольмский Городской театр). |
| Like most industrialized countries, the economy of Quebec is based mainly on the services sector. | Как и в большинстве промышленно развитых стран, экономика Квебека основана главным образом на секторе услуг. |
| The Talysh Mountains, formed mainly during the third geological period, are the continuation of the Small Caucasus. | Талышские горы, образованные главным образом в течение третьего геологического периода, являются продолжением Малого Кавказа. |
| Some 20,000 men (mainly irregular cavalry) laid down their arms. | Приблизительно 20000 солдат (главным образом нерегулярная конница) сложили оружие. |
| The transfer of the planning was mainly based on the surgeon's visual skills. | Передача планирования главным образом основана на визуальных навыках хирурга. |
| The increase of its water volume occurs mainly in January and February, as a consequence of the phenomenon known as Bolivian Winter. | Увеличение её водного объема происходит главным образом в январе и феврале, как следствие явления, известного как боливийская зима. |
| The toxins are neurotoxins and unidentified resins, found mainly in the fruits. | Токсины представляют собой нейротоксины и неопознанные смолы, которые содержатся главным образом в плодах. |
| Since the establishment of diplomatic relations, relations between both nations were kept mainly through international organizations such as the United Nations. | После установления дипломатических отношений отношения между странами осуществлялись главным образом через международные организации, в том числе Организацию Объединённых Наций. |
| Some years later, Pyro contracted the Legacy Virus, a fatal disease affecting mainly mutants. | Какое-то время спустя Пиро узнал, что он заражён Вирусом Наследия, смертельной болезнью, поражающей главным образом мутантов. |
| Chinese weapons were mainly produced for the National Revolutionary Army in the Hanyang, Guangdong and Taiyuan Arsenals. | Китайское оружие для Национальной революционной армии производилось, главным образом, на Ханьянгском, Гуандунском и Тайюаньском арсеналах. |
| Atsugi is mainly known as a bedroom community for the Tokyo-Yokohama metropolitan area. | Ацуги известен главным образом как спальный район агломерации Токио-Йокогама. |
| The beer can mainly be found in the Indian market. | Этот сорт главным образом представлен на индийском рынке. |
| The municipality is mainly located on a peninsula dissected by many fjords. | Коммуна, главным образом, расположена на полуострове изрезанном большим количеством фьордов. |
| The Jovian ring system is faint and consists mainly of dust. | Юпитерианская система колец слабая и состоит главным образом из пыли. |
| Action to be taken: Updating of the references to norms and standards for ADN 2015, mainly in connection with anti-explosion protection. | Предлагаемое решение: Обновить ссылки на нормы и стандарты для ВОПОГ 2015, главным образом в связи с защитой против взрывов. |
| The province is known mainly for its numerous coconut plantations. | Область известна главным образом благодаря её многочисленными кокосовым плантациям. |
| SPA centers in Zakopane are geared mainly to wealthy tourists z... Russia and some of those from the West. | СПА-центры в Закопане направлены главным образом z. богатых туристов. Россия и некоторые из них со стороны Запада. |