Born in India, the descendant of a family of Afghan nobles, Shah grew up mainly in England. |
Рождённый в Индии, потомок афганской знатной семьи, Шах вырос, главным образом, в Англии. |
On 18 December, Allied (mainly U.S. Army) forces began attacking Japanese positions on Mount Austen. |
18 декабря войска Союзников (главным образом армия США) начали наступление на японские позиции на горе Остин. |
Remaining part is contributed by import mainly from those countries. |
Остальную часть оборотов составляет импорт - главным образом с этих рынков. |
It was shown being used mainly by the Professor and eventually Jean Grey. |
Было показано, что он используется главным образом профессором и в конечном итоге Джиной Грей. |
In 1584 he was back in Greece and worked mainly in Crete and the Ionian islands. |
В 1584 году он вернулся в Грецию, работал главным образом на Крите и Ионических островах. |
Exports to the United States are mainly electronics and consumer goods. |
Экспорт в Соединённые Штаты составляет главным образом электроника и потребительские товары. |
It is funded mainly with scientific advancements by the students and diamonds from Krakoa. |
Она финансируется главным образом за счет научных достижений студентов и бриллиантов из Кракоа. |
Goods and crops, mainly sugar cane, were carried with efficacy and in increasing quantity. |
Товары и сельскохозяйственные культуры, главным образом сахарный тростник, перевозились эффективно и во все возрастающем количестве. |
In the 1990s she worked mainly at Stockholms stadsteater (Stockholm City Theatre). |
В 1990-х она работала, главным образом, в Стокгольмском главном театре (Стокгольмский Городской театр). |
Like most industrialized countries, the economy of Quebec is based mainly on the services sector. |
Как и в большинстве промышленно развитых стран, экономика Квебека основана главным образом на секторе услуг. |
The Talysh Mountains, formed mainly during the third geological period, are the continuation of the Small Caucasus. |
Талышские горы, образованные главным образом в течение третьего геологического периода, являются продолжением Малого Кавказа. |
Some 20,000 men (mainly irregular cavalry) laid down their arms. |
Приблизительно 20000 солдат (главным образом нерегулярная конница) сложили оружие. |
The transfer of the planning was mainly based on the surgeon's visual skills. |
Передача планирования главным образом основана на визуальных навыках хирурга. |
The increase of its water volume occurs mainly in January and February, as a consequence of the phenomenon known as Bolivian Winter. |
Увеличение её водного объема происходит главным образом в январе и феврале, как следствие явления, известного как боливийская зима. |
The toxins are neurotoxins and unidentified resins, found mainly in the fruits. |
Токсины представляют собой нейротоксины и неопознанные смолы, которые содержатся главным образом в плодах. |
Since the establishment of diplomatic relations, relations between both nations were kept mainly through international organizations such as the United Nations. |
После установления дипломатических отношений отношения между странами осуществлялись главным образом через международные организации, в том числе Организацию Объединённых Наций. |
Some years later, Pyro contracted the Legacy Virus, a fatal disease affecting mainly mutants. |
Какое-то время спустя Пиро узнал, что он заражён Вирусом Наследия, смертельной болезнью, поражающей главным образом мутантов. |
Chinese weapons were mainly produced for the National Revolutionary Army in the Hanyang, Guangdong and Taiyuan Arsenals. |
Китайское оружие для Национальной революционной армии производилось, главным образом, на Ханьянгском, Гуандунском и Тайюаньском арсеналах. |
Atsugi is mainly known as a bedroom community for the Tokyo-Yokohama metropolitan area. |
Ацуги известен главным образом как спальный район агломерации Токио-Йокогама. |
The beer can mainly be found in the Indian market. |
Этот сорт главным образом представлен на индийском рынке. |
The municipality is mainly located on a peninsula dissected by many fjords. |
Коммуна, главным образом, расположена на полуострове изрезанном большим количеством фьордов. |
The Jovian ring system is faint and consists mainly of dust. |
Юпитерианская система колец слабая и состоит главным образом из пыли. |
Action to be taken: Updating of the references to norms and standards for ADN 2015, mainly in connection with anti-explosion protection. |
Предлагаемое решение: Обновить ссылки на нормы и стандарты для ВОПОГ 2015, главным образом в связи с защитой против взрывов. |
The province is known mainly for its numerous coconut plantations. |
Область известна главным образом благодаря её многочисленными кокосовым плантациям. |
SPA centers in Zakopane are geared mainly to wealthy tourists z... Russia and some of those from the West. |
СПА-центры в Закопане направлены главным образом z. богатых туристов. Россия и некоторые из них со стороны Запада. |