Английский - русский
Перевод слова Mainly
Вариант перевода Главным образом

Примеры в контексте "Mainly - Главным образом"

Примеры: Mainly - Главным образом
This species occurs mainly in coastal rivers of the Atlantic Forest in southeastern and southern Brazil. Этот вид встречается главным образом в прибрежных реках атлантического леса в юго-восточной и южной части Бразилии.
The storms form mainly in belt regions. Бури формируются главным образом в областях поясов.
The song's concept is mainly based on one person's failure. Тематика песни главным образом основана на личной неудаче человека.
As a result, the Estonian language has borrowed nearly a third of its vocabulary from Germanic languages, mainly from German. В результате эстонский язык заимствовал почти одну треть лексики германских языков, главным образом из немецкого языка.
His conclusion: Religion is based, I think, primarily and mainly upon fear. Рассел заключает: Религия основана, на мой взгляд, прежде всего и главным образом на страхе.
Fox's preaching was grounded in scripture but was mainly effective because of the intense personal experience he was able to project. Проповеди Фокса были основаны на Писании, но были эффективны главным образом благодаря большому личному опыту, которым он мог поделиться.
He published a series of books on religious history, mainly on Bön and Buddhism. Им опубликована серия книг по истории религий, главным образом по религии бон и буддизму.
International maritime travel is mainly provided through the Port of Odessa, from where ferries sail regularly to Istanbul, Varna and Haifa. Международные морские путешествия осуществляется главным образом через порт Одессы, откуда паромы регулярно плавают в Стамбул, Варну и Хайфу.
This traditional attire is mainly worn by men in villages. Это традиционное одеяние, главным образом, носят мужчины в деревнях.
Natural heritage conservation, forest and woodland mainly as a major sink for CO2, in line with future European directives. Природного наследия, леса и лесные главным образом в качестве основных поглотителей CO2, в соответствии с будущими европейскими директивами.
By 1910, a small settlement had formed, mainly through trade with Russia. К 1910 году это был небольшой населённый пункт, образованный главным образом за счёт торговли с Россией.
The glaciers of Georgia are mainly located along the Greater Caucasus Mountain Range. Ледники Грузии расположены, главным образом, вдоль большого Кавказского хребта.
Most were Italians, as trade between Europe and the Middle East was controlled mainly by the Maritime republics. Большинство из них было итальянцами, так как торговля между Европой и Средним Востоком контролировалась главным образом морскими республиками.
This increase mainly arises from growth of cultural tourism, often in conjunction with educational or business travel. Это увеличение главным образом обусловлено ростом культурного туризма, часто в сочетании с учебными или деловыми поездками.
The revolt was fuelled mainly by the failure of the central authorities to confront the Mongol menace in north-eastern Bulgaria. Восстание было вызвано, главным образом, неспособностью центральных властей противостоять монгольской угрозе в северо-восточной Болгарии.
They also argued that, like King Abdullah, Salman focused mainly on economic improvement rather than political change. Они также заявили, что, как и король Абдуллах, принц Салман будет главным образом уделять внимание улучшению экономической ситуации, а не политическим переменам.
For this reason, the Fourth Crusade became mainly a French affair. По этой причине Четвёртый крестовый поход стал, главным образом, французской инициативой.
The 269th and 270th Rifle Regiments were formed in Stalingrad, mainly from local residents. 269-й и 270-й стрелковые полки формировались в Сталинграде, главным образом из местных жителей.
Previously, AS Kalev was one of the few Estonian food industry enterprises based mainly on Estonian capital. В начале 2000-х годов «Kalev» являлся одним из немногих эстонских предприятий пищевой промышленности, основывающимся главным образом на эстонском капитале.
Antisemitism in Hungary is manifested mainly in far right publications and demonstrations. Антисемитизм в Венгрии проявляется главным образом в ультраправых публикациях и демонстрациях.
He was known mainly as a designer of the Polish anti-tank rifle wz. "Ur". Он был известен главным образом как конструктор польской противотанкового ружья wz..
In Poland, many sites associated to us - this concerns mainly some cities - with certain cultural events in our country. В Польше, многие сайты, связанные с нами - это касается главным образом в отдельных городах - с определенными культурными событиями в нашей стране.
In those years Azerbaijan was a more agrarian country, aimed mainly at animal husbandry. В те годы Азербайджан был в большей степени аграрной страной, направленной главным образом на животноводство.
Until the 1940s, Bonn astronomical observations were carried out mainly from Argelander's old observatory in Bonn itself. До 1940-х боннские астрономические наблюдения были выполнены главным образом на старой обсерватории Арджеландра в Бонне.
Allotment is today restricted mainly to the selection of jurors in Anglo-Saxon legal systems like the UK and United States. Выборы по жребию сегодня ограничены, главным образом, в отборе присяжных заседателей в англо-саксонской правовой системе, как в Великобритании и США.