Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
The ravages of self-centred political and criminal ideologies spread the conflict beyond Liberia's borders and caused enormous suffering and havoc in the neighbouring States. Основанные на узких интересах политическая и криминальная идеологии привели к разрушительным последствиям и распространению конфликта за рамки границ Либерии, что породило огромные страдания и хаос в соседних государствах.
We appreciate the fact that the position of a Senior Gender Adviser is being earmarked for the peacekeeping mission in Liberia. Мы высоко оцениваем тот факт, что в штатном расписании Миссии по поддержанию мира в Либерии предусмотрена должность Старшего советника по гендерным вопросам.
The international reconstruction conference for Liberia drew representatives from 96 countries pledging $520 million for 2004-2005. В Международной конференции по восстановлению Либерии приняли участие представители 96 стран, обязавшиеся предоставить 520 млн. долл. США на 2004 - 2005 годы.
The clearly established delineation of responsibilities facilitated an efficient response and support for the Liberia programme when the crisis intensified later in 2003. Четко проведенное разграничение ответственности способствовало принятию эффективных мер реагирования и поддержки программы по Либерии, когда в конце 2003 года обострился кризис в этой стране.
The establishment of a strong national protection system and provisions for addressing war-related violations are central to the restoration of Liberia. Ключевой предпосылкой для восстановления Либерии является создание прочной национальной системы защиты, а также условий для принятия мер по случаям их нарушения в ходе войны.
Liberia's conflict is no longer isolated in the region and its refugees and armed fighters have crossed into neighbouring countries. Конфликт в Либерии не является более изолированным очагом в регионе, а порожденные им беженцы и вооруженные боевики оказались на территории соседних стран.
The Steering Committee prioritized the development of Liberia's universal periodic review and held regional stakeholder consultations in May-June 2010 supported by UNMIL. Руководящий комитет сосредоточил усилия на подготовке к периодическому универсальному обзору по Либерии и в мае и июне 2010 года провел при поддержке МООНЛ региональные консультации с заинтересованными сторонами.
Small grants to support initiatives for peace consolidation in Liberia Предоставление небольших субсидий на цели поддержки инициатив в области укрепления мира в Либерии
In turn, UNOCI military and police personnel temporarily reinforced UNMIL capacity during the presidential and legislative elections held in Liberia in 2011. В свою очередь ОООНКИ предоставила свой военный и полицейский персонал в качестве временного подкрепления МООНЛ во время президентских и парламентских выборов в Либерии в 2011 году.
Develop the national vision "Liberia Rising 2030" statement and medium-term strategy Разработка Национального концептуального плана развития Либерии на период до 2030 года и среднесрочной стратегии его осуществления
The Panel will monitor this development as it could have very positive implications for the functioning of Liberia's internal controls on the timber sector. Группа будет следить за развитием событий в этой области, поскольку этот вопрос может иметь самые благоприятные последствия для функционирования системы внутреннего контроля Либерии в лесном секторе.
The rainy season in Liberia presents unique challenges for UNMIL in terms of its logistical requirements, including during drawdown periods. Сезон дождей в Либерии создает уникальные трудности для МООНЛ с точки зрения удовлетворения материально-технических потребностей, в том числе в периоды сокращения численности персонала.
Once the army and police are operational, Liberia will also need considerable continued assistance from its partners to sustain them. Как только армия и полиция начнут функционировать, Либерии потребуется также существенная дальнейшая помощь в деле обеспечения их деятельности со стороны ее партнеров.
The Security Council's first visit since 2004 came after significant progress had been achieved in consolidating peace and stability in Liberia. Первый с 2004 года визит Совета Безопасности имел место после того, как был достигнут существенный прогресс в укреплении мира и стабильности в Либерии.
Transparency is established in natural resource exploitation, including compliance with the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative requirements and Kimberley Process. Обеспечивается транспарентность в деле эксплуатации природных ресурсов, включая соблюдение требований, предусмотренных инициативой «Транспарентность в добычных отраслях Либерии» и Кимберлийским процессом.
The Kimberley Process Certification Scheme in Liberia is functioning relatively well for export, but internal controls are hampered by lack of funding for regional officers. Система сертификации в рамках Кимберлийского процесса в Либерии функционирует относительно успешно в том, что касается экспорта, однако механизмы внутреннего контроля неадекватны из-за нехватки финансовых ресурсов для региональных сотрудников.
As such, it is fertile ground for conflicts that have frequently turned violent in Liberia's recent past. Таким образом, он является благодатной почвой для возникновения конфликтов, которые в последнее время нередко сопровождались в Либерии насилием.
SAJ Minerals was registered in October 2009 as a buyer, seller and exporter of minerals in Liberia. Компания «Эс-Эй-Джей минералз» была зарегистрирована в октябре 2009 года как покупатель, продавец и экспортер полезных ископаемых в Либерии.
The Council encourages the Commission to consider where it might add value in the near term to critical peacebuilding concerns in Liberia. Совет призывает Комиссию рассмотреть вопрос о том, в каких областях она могла бы в ближайшей перспективе содействовать решению основных задач миростроительства в Либерии».
A humanitarian flash appeal for Liberia requesting $55 million was launched in January to cover an influx of 50,000 refugees. В январе был обнародован срочный гуманитарный призыв с просьбой собрать для Либерии 55 млн. долл. США для покрытия расходов, связанных с наплывом в страну 50000 беженцев.
Special stone exported from Liberia in April 2010 Специальный драгоценный камень, который был экспортирован из Либерии в апреле 2010 года
This issue is discussed further in the section on natural resources, as it is a broader problem in Liberia's artisanal mining areas. Этот вопрос рассматривается далее в разделе, посвященном природным ресурсам, так как эта проблема более остро стоит в районах Либерии, где ведется кустарная добыча.
Its mandate and purpose is to propose, advocate and coordinate reforms of land policy, laws and programmes in Liberia. Мандат и цель Комиссии состоят в том, чтобы предлагать, пропагандировать и координировать реформы земельной политики, земельного законодательства и соответствующих программ в Либерии.
Benefit distribution in Liberia can include both subnational levels (counties and districts) and communities. Распределение выгод в Либерии может осуществляться как на субнациональном уровне (графства и округа), так и на уровне общин.
The Liberia Extractive Industries Transparency Initiative finalized the draft of its second reconciliation report in January 2010, and began preparations for its publication. Инициатива по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии завершила работу над проектом своего второго доклада о выверке счетов в январе 2010 года и начала его подготовку к опубликованию.