Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерийских

Примеры в контексте "Liberia - Либерийских"

Примеры: Liberia - Либерийских
During the rainy season, this situation is exacerbated by the perilous state of many of Liberia's roads. В сезон дождей эта ситуация усугубляется аварийным состоянием многих либерийских дорог.
The situation along the borders of Liberia remained relatively calm but unpredictable. Обстановка вдоль либерийских границ оставалась относительно спокойной, но непредсказуемой.
Once established, the commission is expected to undertake a comprehensive review of the laws of Liberia. Предполагается, что эта комиссия после ее учреждения проведет всеобъемлющий обзор либерийских законов.
We are deeply concerned that even the natural resources of Liberia's forests have been compromised in order to fuel these operations. Мы глубоко озабочены тем, что даже природные ресурсы либерийских лесов использовались для содействия этим операциям.
The two battalions of the Armed Forces of Liberia completed the United States Army Training and Evaluation Programme in September and December 2009. В сентябре и декабре 2009 года завершили программу подготовки и оценки результатов два батальона либерийских вооруженных сил, которая проводится армией Соединенных Штатов.
At the same time, the international community is being requested to assist in improving the law faculties of universities in Liberia. В то же время международному сообществу предлагается оказать помощь в улучшении преподавания на факультетах права либерийских университетов.
Research by Liberia Forest Reassessment found that less than 0.2 per cent of rural populations were employed by the timber industry. Исследование, проведенное в рамках Новой оценки состояния либерийских лесов, позволило установить, что в лесозаготовительном секторе было занято менее 0,2 процента сельского населения.
The prevalence of mob violence and vigilantism continued to demonstrate the weaknesses of and lack of public confidence in the justice institutions of Liberia. Уличные беспорядки и наличие отрядов самообороны по-прежнему свидетельствовали о неэффективности деятельности либерийских учреждений системы правосудия и об отсутствии доверия к ним.
The process of demobilizing Liberia's estimated 50,000 to 60,000 combatants, of whom as many as 25 per cent are children, is a critical factor in the peace process. Критическим фактором в мирном процессе является процесс демобилизации примерно 50000-60000 либерийских комбатантов, из которых почти 25 процентов составляют дети.
Consequently, a clear strategy for utilizing all of the security and rule-of-law institutions of Liberia in all counties will be essential. С учетом этого важное значение будет иметь разработка четкой стратегии задействования всех либерийских служб безопасности и правоохранительных органов во всех графствах.
Restructured Liberia Defence Force deployed to major Liberian cities and towns Развертывание реорганизованных либерийских сил обороны в крупных городах и населенных пунктах Либерии
Far less than 20 per cent of Liberia's pre-war health facilities are operating and many medical personnel have been killed or have fled. В настоящее время функционирует намного меньше, чем 20 процентов либерийских довоенных здравоохранительных учреждений, а многие медицинские работники либо убиты, либо бежали.
Insecurity has prompted the European Union, the United States of America and the United Nations to suspend humanitarian assistance to 11 of Liberia's 15 counties. Отсутствие безопасности вынудило Европейский союз, Соединенные Штаты Америки и Организацию Объединенных Наций приостановить оказание гуманитарной помощи в 11 из 15 либерийских графств.
Those mercenaries originated primarily in Nimba and Grand Gedeh Counties in Liberia, and there was a marked surge in recruitment between November 2010 and February 2011. Вербовка этих наемников была первоначально осуществлена в либерийских графствах Нимба и Гранд-Геде, причем ее масштабы резко возросли в период с ноября 2010 года по февраль 2011 года.
In particular, the condition of most of Liberia's rural road networks continues to be a major impediment to humanitarian efforts while severely undermining economic and commercial activities in the counties. В частности, состояние большей части либерийских сельских дорожных сетей по-прежнему является основным препятствием для осуществления гуманитарных усилий, что также подрывает осуществление экономической и торговой деятельности в графствах.
As a result, the prevailing precarious security conditions made it impossible to implement the planned organized 20 August 1995, leaders of all Liberia's warring factions met at Abuja and signed a peace accord. В результате этого существующие опасные условия не позволили осуществить запланированную до этого организованную репатриацию. 20 августа 1995 года руководители всех враждующих либерийских группировок собрались в Абудже и подписали мирное соглашение.
This is particularly acute with regard to border security and the continued activity among Ivorian militias operating in Liberia with support from Liberian facilitators. Это особенно касается безопасности границ и продолжающейся активности ивуарийских ополченцев, действующих в Либерии при поддержке либерийских пособников.
In collaboration with UNHCR, the NCDDRR should consider a strategy to inform and educate Liberian refugees on the actual conditions in Liberia. В сотрудничестве с УВКБ НКРДРР должна рассмотреть стратегию информирования и просвещения либерийских беженцев относительно существующих в Либерии условий.
The allegations made by the delegation of Liberia are unfounded and cannot in any way disguise the belligerent nature of the Liberian authorities. Утверждения делегации Либерии необоснованны и никоим образом не могут скрыть воинственного характера политики либерийских властей.
Almost 32,000 Liberian refugees have reportedly returned to Liberia. Около 32000 либерийских беженцев вернулись в Либерию.
Since the deployment of UNMIL in Liberia there have been no incursions by Liberian fighting forces into Sierra Leonean territory. С момента развертывания сил МООНЛ в Либерии вторжений либерийских враждующих группировок на территорию Сьерра-Леоне не происходило.
The United States also handed over Armed Forces of Liberia equipment to the Ministry of Defence. Соединенные Штаты передали министерству обороны Либерии технику для оснащения подразделений либерийских вооруженных сил.
The Panel notes the limited information available concerning the current status and organization of Liberian mercenaries and Ivorian militia leaders living in Liberia. Группа отмечает, что доступная информация о текущем положении и организации либерийских наемников и проживающих в Либерии лидеров ивуарийских ополченцев носит ограниченный характер.
The Panel further remains concerned about the activity of Liberian mercenaries and Ivorian militia in Liberia's artisanal gold mining sector. Кроме того, Группа по-прежнему обеспокоена активностью либерийских наемников и ивуарийских ополченцев в секторе кустарной золотодобычи в Либерии.
On 4 February, the President announced the nomination of a Liberian national to become Chief of Staff of the armed forces of Liberia. 4 февраля президент объявила о выдвижении кандидатуры одного из либерийских граждан на должность начальника штаба вооруженных сил Либерии.