Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
As you are aware, ECOWAS has undertaken peacekeeping initiatives in Liberia, Sierra Leone and Guinea-Bissau with the support of the Council. Как Вам известно, ЭКОВАС занимается реализацией миротворческих инициатив в Либерии, Сьерра-Леоне и Гвинее-Бисау при поддержке Совета.
The LURD leadership claims to have conducted two offensives in Liberia. Руководство ЛУРД заявляет о том, что провело два наступления в Либерии.
Liberia's relations with the World Bank group, however, have been frozen and will be re-evaluated when United Nations sanctions are lifted. Отношения Либерии с группой Всемирного банка, однако, были заморожены и будут пересмотрены после отмены санкций Организации Объединенных Наций.
There remain concerns about the situation in Liberia and its inter-linkages with the Mano River region. Сохраняются опасения в отношении положения в Либерии и его взаимосвязей с обстановкой в регионе бассейна реки Мано.
As indicated earlier, the interaction of developments in Liberia and Sierra Leone will inevitably affect the adjustments to be made to UNAMSIL. Как указывалось выше, связь между событиями в Либерии и Сьерра-Леоне неизбежно повлияет на изменения в составе МООНСЛ.
In the meantime, I remain deeply concerned about the conflict in Liberia. Вместе с тем я по-прежнему испытываю серьезную озабоченность в связи с конфликтом в Либерии.
A possible prolonged stalemate in the conflict would have equally tragic consequences for the people of Liberia. Если в ходе конфликта возникнет продолжительная тупиковая ситуация, то это будет иметь трагические последствия и для народа Либерии.
Bockarie is, however, not thought to be staying in Liberia. Однако, как представляется, Бокари находится за пределами Либерии.
The Panel recommends that the arms embargo on Liberia be maintained. Группа рекомендует сохранить в силе эмбарго на поставки оружия Либерии.
The Government stated that it was not aware of any funds or assets belonging to RUF in Liberia. Правительство сообщило, что ему неизвестно о существовании в Либерии каких-либо средств или активов, принадлежащих ОРФ.
As you are aware, the Council is in the process of elaborating a comprehensive strategy on Liberia. Как Вам известно, Совет в настоящее время занимается разработкой всеобъемлющей стратегии в отношении Либерии.
These changes to the mandate of UNOL should increase its capacity for objective reporting on the situation in Liberia. Эти изменения в мандате ЮНОЛ должны расширить его возможности по представлению объективной информации о положении в Либерии.
Council members were generally of the view that the sanctions did not directly contribute to the dire humanitarian situation in Liberia. По общему мнению членов Совета, санкции прямо не влияют на крайне тяжелое гуманитарное положение в Либерии.
The Security Council devoted the meeting to the consideration of the security, military and humanitarian situation in Liberia. Совет Безопасности посвятил заседание рассмотрению положения в плане безопасности, военной и гуманитарной ситуации в Либерии.
The sanctions and the spreading internal conflict in Liberia have greatly affected domestic production. Санкции и расширение внутреннего конфликта в Либерии весьма существенно сказались на внутренней добыче.
In Liberia, the entire Panel visited Kakata. В Либерии Группа в полном составе посетила Какату.
In Liberia there are persistent rumours that Bockarie is playing a prominent role in recruiting for an independent militia to fight LURD. В Либерии циркулируют упорные слухи о том, что Бокари играет видную роль в вербовке независимого ополчения для борьбы с ЛУРД.
Most of those diamonds were illicit diamonds from other countries, taking advantage of Liberia's involvement in the illicit diamond trade. Большинство из этих алмазов были незаконно получены из других стран, воспользовавшихся участием Либерии в незаконной торговле алмазами.
Since the imposition of the sanctions no official exports have been recorded from Liberia by its Central Bank or its Ministry of Finance. После введения санкций в Центральный банк или министерство финансов Либерии не поступали данные о каком-либо официальном экспорте.
These dealers continued to buy from Liberia. Эти дилеры продолжают скупать алмазы в Либерии.
The Council takes note of the positions of the African Union and ECOWAS on the sanctions regime in Liberia. Совет отмечает позиции Африканского союза и ЭКОВАС по вопросу о режиме санкций в Либерии.
The discussions on sanctions against Liberia, which were successfully completed this morning, represent one recent case that easily comes to mind. В качестве одного из недавних примеров сразу приходят на память успешно завершившиеся сегодня утром дискуссии, посвященные санкциям в отношении Либерии.
The third success story is therefore Sierra Leone and Liberia. Поэтому третьим успехом является проведение операций в Сьерра-Леоне и Либерии.
Liberia has yet to make progress in establishing a credible certification system. В Либерии пока отсутствует существенный прогресс в ведении надежной системы сертификации.
Everyone is aware of the great sufferings that have afflicted the peoples of Liberia and Sierra Leone for a decade now. Всем известно об огромных страданиях, которые испытывают в результате кризисов народы Либерии и Сьерра-Леоне уже на протяжении десятилетия.