Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
The strife in Bosnia and Herzegovina, Nagorny Karabakh and Liberia continues. Продолжается борьба в Боснии и Герцеговине, Нагорном Карабахе и Либерии.
The Cotonou Agreement is a significant breakthrough in the quest for durable peace in Liberia. Соглашение Котону является огромным шагом вперед в поисках путей установления прочного мира в Либерии.
Support for the unity, security and stability of Liberia and Angola remains a primary objective to put an end to the suffering of their peoples. Поддержание единства, безопасности и стабильности Либерии и Анголы по-прежнему остается главным условием прекращения страданий этого народа.
However, serious conflict persists in Liberia, Burundi and Somalia. Однако серьезные конфликты по-прежнему сохраняются в Либерии, Бурунди и Сомали.
The Assembly is aware that the Trust Fund for Liberia was set up to provide assistance to the country. Членам Ассамблеи известно, что для предоставления помощи стране был создан Целевой фонд для Либерии.
We appreciate the continuing interest of the international community in Liberia and the various steps being undertaken to further the peace process. Мы признательны международному сообществу за неизменное внимание к Либерии и различные предпринимаемые им шаги по развитию мирного процесса.
Its agreed mission statement reflects the unified views of its signatories regarding the provision of humanitarian assistance in Liberia. В его согласованном заявлении о выполнении задачи отражены единые взгляды подписавших его сторон в отношении предоставления гуманитарной помощи Либерии.
In the past year, we have expressed concern about the situation in Burundi, Liberia, Somalia and Western Sahara. В прошлом году мы выражали тревогу в связи с положением в Бурунди, Либерии, Сомали и Западной Сахаре.
The ongoing regional conflicts in Africa, including the situations in Burundi, Liberia and Angola, are of grave concern. Вызывают глубокую обеспокоенность продолжающиеся региональные конфликты в Африке, в том числе ситуации в Бурунди, Либерии и Анголе.
In the past year, African women had made an important contribution in promoting peace in Sierra Leone and Liberia. В прошлом году женщины Африки внесли важный вклад в процесс установления мира в Сьерра-Леоне и Либерии.
With regard to Liberia, he urged all opposing factions to disengage, disarm and demobilize their combatants. Касаясь Либерии, оратор настоятельно призывает все противоборствующие группировки произвести разъединение, разоружение и демобилизацию своих комбатантов.
He believed the Committee had been correct to recommend to the General Assembly that Liberia and Rwanda be permitted to vote despite their arrears. Он считает обоснованной рекомендацию Комитета о том, чтобы Генеральная Ассамблея разрешила Либерии и Руанде голосовать, несмотря на их задолженность.
Africa is fighting for its development, although beset by crises and conflicts, such as those in Liberia and Burundi. Африка борется за свое развитие, хотя ее одолевают кризисы и конфликты, подобные конфликтам в Либерии и Бурунди.
However, we remain concerned at the prevailing volatile situations in Burundi, Liberia and Somalia. Мы, однако, по-прежнему обеспокоены сохраняющимися нестабильными ситуациями в Бурунди, Либерии и Сомали.
Indian peacekeepers are currently in the field in Angola, Bosnia and Herzegovina, Liberia and Kuwait. Индийские миротворцы в настоящее время несут службу в Анголе, Боснии и Герцеговине, Либерии и Кувейте.
The suffering in Burundi, Somalia, Liberia, Rwanda and Bosnia cannot go unnoticed. Страдания в Бурунди, Сомали, Либерии, Руанде и Боснии не могут оставаться незамеченными.
Regrettably, the situation in Liberia has not afforded us the opportunity to participate as actively as might be expected. К сожалению, ситуация в Либерии не дает нам возможности участвовать в этом деле с той активностью, какой от нас можно ожидать.
This responsibility was assigned to the special representative of the Chairman of ECOWAS and the ECOWAS Committee of Nine on Liberia. Ответственность за это была возложена на специального представителя Председателя ЭКОВАС и Комитет девяти по Либерии ЭКОВАС.
The crisis in Liberia today is an expression of this unevenness, which has a direct relationship to poverty and instability. Сегодняшний кризис в Либерии является отражением этой неравномерности, имеющей непосредственное отношение к существованию нищеты и нестабильности.
As regards the question of the peaceful resolution of conflicts, of particular concern to my country is the situation in Liberia. В том что касается вопроса о мирном урегулировании конфликтов, то для моей страны представляет особый интерес ситуация в Либерии.
I am disappointed, however, that prospects for solutions have been foiled by renewed violence in Liberia, Mali and Somalia. Однако я разочарован тем, что перспективы достижения решений были сорваны в результате возобновления насилия в Либерии, Мали и Сомали.
I closely follow the process through my Special Representative for Liberia, Mr. Trevor Gordon-Somers. Я пристально слежу за этим процессом через моего Специального представителя по Либерии г-на Тревора Гордона-Сомерса.
The high-level mission further recommended that the States Members of ECOWAS should formulate common policies towards the situation in Liberia. Миссия высокого уровня рекомендовала далее, чтобы государства - члены ЭКОВАС разработали общую политику по отношению к положению в Либерии.
The Secretary-General presented to the Security Council, for its consideration, four options relating to the continuing United Nations involvement in Liberia. Генеральный секретарь представил на рассмотрение Совета Безопасности четыре варианта, связанных с сохранением присутствия Организации Объединенных Наций в Либерии.
There were an estimated 120,000 mainly Sierra Leonean refugees in Liberia at December 1995. По оценкам, в декабре 1995 года в Либерии находилось 120000 беженцев, главным образом из Сьерра-Леоне.