Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
All neighbours of Côte d'Ivoire have been visited except Liberia. Группа побывала во всех странах-соседях Кот-д'Ивуара, за исключением Либерии.
The Ministers exchanged views on the situation in Liberia in the light of the information provided. Министры провели обмен мнениями по вопросу о положении в Либерии с учетом представленной информации.
In Liberia, re-recruitment of former child combatants is fuelling ongoing conflict in Côte d'Ivoire, pointing to a basic failure in reintegration efforts. В Либерии повторная вербовка бывших детей-солдат способствует обострению нынешнего конфликта в Кот-д'Ивуаре, свидетельствуя о полном провале усилий по реинтеграции.
We demand that the armed groups desist forthwith from further criminal activities against Liberia and Guinea. Мы требуем, чтобы вооруженные группировки немедленно прекратили всяческую преступную деятельность против Либерии и Гвинеи.
Adequate international pressure should be put on the incoming Government of Liberia to implement Security Council resolution 1532 in letter and spirit. Следует оказать надлежащее международное давление на следующее правительство Либерии, с тем чтобы оно осуществило резолюцию 1532 Совета Безопасности беспрекословно.
Similar programmes are being considered in Liberia and would be beneficial in Côte d'Ivoire. В настоящее время вопрос об осуществлении аналогичных программ рассматривается в Либерии, которые были бы также полезны в Кот-д'Ивуаре.
It did the same in mediating the situation in Liberia and Côte d'Ivoire. Аналогичные шаги были предприняты в связи с посреднической деятельностью в Либерии и Кот-д'Ивуаре.
The peace processes in Sierra Leone and Liberia have also made headway. Кроме того, успешно продвигаются вперед мирные процессы в Сьерра-Леоне и Либерии.
We are expecting important elections this year in Liberia, Côte d'Ivoire and Guinea-Bissau. В этом году мы ожидаем проведения важных выборов в Либерии, Кот-д'Ивуаре и Гвинее-Бисау.
Furthermore, FDA should cooperate with the Liberia Forest Initiative to implement fully the agreed-upon reform package. Кроме того, УЛХ должно сотрудничать с Инициативой по развитию лесного хозяйства Либерии в целях полного осуществления согласованного пакета реформ.
There are major challenges in the administration of justice and rule of law in Côte d'Ivoire, Liberia and Sierra Leone. В Кот-д'Ивуаре, Либерии и Сьерра-Леоне существуют серьезные проблемы в областях отправления правосудия и верховенства права.
Unfortunately, the restructuring exercise cannot proceed until the existing personnel from the Armed Forces of Liberia have been decommissioned. К сожалению, меры по реорганизации не могут продолжаться, пока не будет демобилизован оставшийся личный состав вооруженных сил Либерии.
In the Democratic Republic of the Congo and Liberia, for example, the missions are working to support local justice systems. В Демократической Республике Конго и Либерии, например, миссии уже оказывают поддержку местным судебным системам.
Another concern is about what will happen next October with the scheduled elections in Côte d'Ivoire and Liberia. Нас также беспокоит то, как сложится ситуация с запланированными на октябрь будущего года выборами в Кот-д'Ивуаре и в Либерии.
Building on the survey in Liberia, we intend to roll out similar monitoring and evaluation projects in other missions. Опираясь на результаты исследования в Либерии, мы намереваемся приступить к реализации аналогичных проектов по наблюдению и оценке в других миссиях.
She was Assistant State Secretary for Foreign Affairs and served as Liberia's Permanent Representative to the United Nations. Она была помощником Государственного секретаря по иностранным делам и Постоянным представителем Либерии при Организации Объединенных Наций.
Her election was a moving tribute to Africa, to a sovereign republic, Liberia, and to her personal distinction. Ее избрание явилось волнующим признанием заслуг Африки, суверенной республики Либерии и ее личных качеств.
It recommends approval of one P-3 post for a Staff Counsel in the United Nations Mission in Liberia. Он рекомендует утвердить одну должность консультанта персонала класса С-З в Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии.
A visit by the vice presidents of Sierra Leone and Liberia and the prime minister of Guinea was expected to shed further light on the problem. Предполагается, что дальнейший свет на эту проблему прольет визит вице-президентов Сьерра-Леоне и Либерии и премьер-министра Гвинеи.
In Liberia, United Nations peacekeepers supported the new Government in achieving significant progress towards the consolidation of peace in that country. В Либерии миротворцы Организации Объединенных Наций оказали новому правительству поддержку в достижении значительного прогресса в упрочении мира в этой стране.
On the other hand, the Security Council rightly placed an embargo on arms coming from Liberia. С другой стороны, Совет Безопасности принял правильное решение, когда ввел эмбарго на оружие, поступающее из Либерии.
Several friends of Liberia are working with its Government to support Kimberley Process implementation. Несколько «друзей Либерии» сотрудничают с ее правительством в целях поддержки осуществления Кимберлийского процесса.
We offer our encouragement to Liberia as it continues to refine its system of controls over rough diamonds. Мы выражаем поддержку Либерии в ее продолжающихся усилиях по совершенствованию системы контроля за необработанными алмазами.
We wish to note that this exclusionary attitude approximates the imposition of economic sanctions on Liberia and its people. Мы хотели бы отметить, что такой запретительный подход можно сравнить с введением экономических санкций в отношении Либерии и ее народа.
Wars in Guinea-Bissau, Liberia and Sierra Leone have torn apart their social fabric. Военные действия в Гвинее-Бисау, Либерии и Сьерра-Леоне привели к разрушению социальной структуры этих стран.