Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
Four countries in the region completed an evaluation of the project in 2001: Cameroon, the Gambia, Liberia and Senegal. В 2001 году была завершена оценка проекта в четырех странах региона: Гамбии, Камеруне, Либерии и Сенегале.
It is not a mere coincidence that the same names have been cited by the panels of experts on Angola, Sierra Leone and Liberia. Это отнюдь не простое совпадение, когда одни и те же имена приводятся группами экспертов по Анголе, Сьерра-Леоне и Либерии.
The reason for this is that the "total ban on firearms" has led to a scarcity of single-barrel rifles and related ammunition in Liberia. Причиной тому стал «тотальный запрет на огнестрельное оружие», что привело к появлению в Либерии острого дефицита одноствольных ружей и патронов к ним.
Some 40 aircraft are deployed to the West Africa region, which covers the Missions in Sierra Leone, Liberia and Côte d'Ivoire. В регионе Западной Африки, охватывающем миссии в Сьерра-Леоне, Либерии и Кот-д'Ивуаре, используется около 40 летательных аппаратов.
Restructured Liberia Defence Force deployed to major Liberian cities and towns Развертывание реорганизованных либерийских сил обороны в крупных городах и населенных пунктах Либерии
In this regard, as indicated earlier, UNHCR and IOM will assist the Government in receiving and resettling ex-combatants repatriated from Liberia and Côte d'Ivoire. В этой связи, как указывается выше, УВКБ и МОМ будут оказывать правительству помощь в приеме и расселении бывших комбатантов, репатриированных из Либерии и Кот-д'Ивуара.
Johnson played with the Liberia U23 National Team in 2011 for which he scored six goals in eight games. Джонсон играл за сборную Либерии до 23 лет в 2011 году, за которую забил шесть мячей в восьми играх.
At the beginning of September 1995, Liberia's three principal warlords - Taylor, George Boley and Alhaji Kromah - made theatrical entrances into Monrovia. В начале сентября 1995 года три основных полевых командира Либерии - Тейлор, Джордж Боли и Эль-Хаджи Крома - демонстративно встретились в Монровии.
In 1847 the Maryland State Colonization Society published the Constitution and Laws of Maryland in Liberia, based on the United States Constitution. В 1847 году Колонизационное общество штата Мэриленд опубликовало Конституцию и Законы Мэриленда в Либерии, которые основывались на Конституции Соединённых Штатов Америки.
Johnson later allied with Charles Taylor as part of the National Patriotic Front of Liberia (NPFL), serving as the NPFL's Chief Training Officer. Позже Джонсон объединился с Чарльзом Тейлором в рамках Национального патриотического фронта Либерии (НПФЛ), выступая в качестве руководителя по подготовке НПФЛ.
MI2a handled the Americas (excluding Canada), Spain, Portugal, Italy, Liberia, Tangier, and the Balkans. Отдел MI2a обрабатывал информацию по Северной и Южной Америке (за исключением Канады), Испании, Португалии, Италии, Либерии, Танжеру и Балканам.
In late September, Obama committed $88 million and 3,000 troops to support the fight against Ebola in Liberia. В конце сентября, Обама выделил $88 млн и 3000 войск в поддержку борьбы с лихорадкой Эбола в Либерии.
The Panel should view Liberia's ongoing efforts to secure peace, maintain stability, and initiate economic and social transformation as a blueprint for successful post-conflict transition. Группе стоит рассмотреть настойчивые усилия Либерии обеспечить мир, поддержать стабильность и стимулировать экономические и социальные преобразования в качестве исходного плана для успешного постконфликтного переходного периода.
He had to flee Liberia a few months later and initially received asylum in Nigeria, but is now on trial in The Hague. Он был вынужден бежать из Либерии несколько месяцев спустя, и сперва получил убежище в Нигерии, однако сейчас он находится под судом в Гааге.
In Burundi and Sierra Leone, Liberia and Timor Leste, our resources are under strain because UN peacekeepers are helping nations turn the corner to peace. В Бурунди и Сьерра-Леоне, Либерии и Восточном Тиморе наши ресурсы на пределе, потому что миротворцы ООН помогают странам наладить мир.
Since then, the SI has been adopted by all countries except the United States, Liberia and Myanmar. К настоящему времени метрическая система официально принята во всех государствах мира, кроме США, Либерии и Мьянмы (Бирмы).
The end result can be collapse into a kind of anarchy, as in Liberia, Sierra Leone, and Somalia. Конечным результатом может быть падение к анархии, как это случилось в Либерии, Сьерра Леоне и Сомали.
And certainly not when you've got Liberia's deficit in your sky rocket. И уж точно не тогда, когда в кармане у тебя вся задолженность Либерии.
So you're tired of Liberia already? Так что, уже устали от Либерии?
We already answered that question back at the beginning of this talk, when I spoke about Lofa County in Liberia. Мы дали ответ на этот вопрос в самом начале этого выступления, когда я рассказывал о графстве Лофа в Либерии.
They welcome the contributions made to date and urge Member States to support the peace process in Liberia by contributing generously to the Trust Fund. Они приветствуют взносы, сделанные до настоящего времени, и настоятельно призывают государства-члены поддержать мирный процесс в Либерии посредством щедрых взносов в Целевой фонд.
Additional requirements for office supplies were the result of closed and non-competitive markets in Liberia, hence exorbitant prices, particularly for office supplies. Дополнительные потребности в канцелярских принадлежностях были обусловлены закрытостью и неконкурентоспособностью рынков в Либерии и, следовательно, непомерно высокими ценами, особенно на канцелярские принадлежности.
Accordingly, the ECOMOG and United Nations observers shall enjoy complete freedom of movement throughout Liberia. English Соответственно, ЭКОМОГ и наблюдатели Организации Объединенных Наций пользуются полной свободой передвижения на всей территории Либерии.
As mentioned above, in order to fulfil the requirements of the Peace Agreement, ECOMOG is planning to expand its forces in Liberia by another 4,000 troops. Как уже указывалось выше, в целях выполнения требований Мирного соглашения ЭКОМОГ планирует расширить численность своих сил в Либерии еще на 4000 человек.
They also reviewed the situation in Angola, Mozambique, Rwanda and Liberia and the contributions the United Nations can make to resolve these conflicts. Они также рассмотрели ситуацию в Анголе, Мозамбике, Руанде и Либерии и тот вклад, который способна внести Организация Объединенных Наций в урегулирование этих конфликтов.