Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
From the experience gained, some members of the Commission are assisting in the reconciliation process in Liberia, in an advisory capacity. На основе приобретенного опыта некоторые члены Комиссии в качестве консультантов оказывают содействие процессу примирения в Либерии.
OHCHR continued to support the NHRIs of Mauritania and Liberia by providing technical advice and financial support. УВКПЧ продолжало оказывать содействие НПЗУ Мавритании и Либерии, предоставляя технические консультации и финансовую поддержку.
In addition, Ms. Brooks distinguished herself as Vice-President of the National Political and Social Movement of Liberia in the 1960s. Кроме того, в 1960е годы г-жа Брукс особо проявила себя на посту заместителя Председателя Национального политического и социального движения Либерии.
The Committee felt that an exemption was highly justified in order to encourage Liberia's continued efforts in that regard. Комитет счел, что предоставление изъятия полностью оправданно, с тем чтобы поощрить дальнейшие усилия Либерии в этом направлении.
Nearly two years ago, Liberia held its first post-conflict elections, following more than 14 years of civil war. Около двух лет назад в Либерии состоялись первые после завершения конфликта выборы, которым предшествовали 14 лет гражданской войны.
We also thank the international community for its continued support to peacebuilding and the strengthening of instruments of security and stability in Liberia. Мы также благодарим международное сообщество за его постоянную поддержку в деле миростроительства и укрепления инструментов обеспечения безопасности и стабильности в Либерии.
In spite of the gains of peace, Liberia remains fragile. Несмотря на определенные успехи в деле достижения мира, положение в Либерии по-прежнему остается неустойчивым.
We are confident that our international partners want to see a success story in Liberia. Мы убеждены в том, что наши международные партнеры хотели бы видеть успех в Либерии.
Liberia had always placed high priority on the advancement of women as a national policy. Правительство Либерии всегда уделяло приоритетное внимание вопросам улучшения положения женщин, считая их важной составляющей национальной политики.
Conflicts in Angola, Liberia, Sierra Leone and Burundi have come to an end. В настоящее время положен конец конфликтам в Анголе, Либерии, Сьерра-Леоне и Бурунди.
Promoting sustainable development and constitutional governance in Guinea and Liberia should facilitate the peacebuilding process in Sierra Leone. Поощрение устойчивого развития и конституционной формы правления в Гвинее и Либерии должно способствовать процессу миростроительства в Сьерра-Леоне.
These problems need to be resolved on an urgent basis so that the Commission can continue its valuable work of ensuring lasting peace in Liberia. Эти проблемы необходимо срочно решить, с тем чтобы Комиссия могла продолжить свою полезную работу по обеспечению прочного мира в Либерии.
Security in Liberia remains fragile despite there being no major sources of instability. Обстановка в области безопасности в Либерии по-прежнему остается хрупкой, несмотря на отсутствие серьезных источников нестабильности.
Indeed, a general lack of educated staff is a huge problem for all sectors in Liberia. Более того, отсутствие квалифицированных специалистов в Либерии является огромной проблемой для всех секторов.
However, the prevailing peace is very fragile and Liberia is still susceptible to lawlessness. Однако установившийся мир весьма хрупок, и в Либерии может вновь воцариться беззаконие.
In the meantime, elections for county branches of the National Traditional Council of Liberia are ongoing. Между тем в настоящее время проводятся выборы в отделения Национального традиционного совета Либерии, действующие на уровне графств.
In February 2007, an all-female police contingent from India was deployed to Liberia. В феврале 2007 года в Либерии был развернут полицейский контингент из Индии, состоящий исключительно из женщин.
This support was critical in light of a future drawdown by the United Nations Mission in Liberia. Эта поддержка крайне важна с учетом предстоящего сокращения численности Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии.
The strategic priority was to ensure Liberia's self-reliance. Стратегическим приоритетом является обеспечение для Либерии опоры на собственные силы.
Sierra Leone had been one of the first victims of the war in Liberia, which had had disastrous consequences for the entire subregion. Сьерра-Леоне стала одной из первых жертв войны в Либерии, которая имела катастрофические последствия для всего субрегиона.
Liberia has seen important, positive developments in 2006. В 2006 году в Либерии произошли важные позитивные изменения.
Widows of former soldiers of the Armed Forces of Liberia also organized disruptions in Monrovia to protest non-payment of allowances and pensions. Вдовы бывших военнослужащих вооруженных сил Либерии организовали также беспорядки в Монровии в знак протеста против невыплаты пособий и пенсий.
The lack of State control over the natural resources of Liberia remains a potential source of instability. Отсутствие контроля со стороны государства за природными ресурсами Либерии продолжает выступать в качестве потенциального источника нестабильности.
The analysis confirmed that although progress had been made in stabilizing the country, the security situation in Liberia remains fragile. Анализ подтвердил, что, хотя в деле стабилизации страны достигнут определенный прогресс, положение в области безопасности в Либерии остается неустойчивым.
The long-term agenda of the President aims at achieving certain key objectives which will ensure durable peace and stability in Liberia. Долгосрочная программа президента нацелена на реализацию ряда ключевых задач, которые позволят обеспечить прочный мир и стабильность в Либерии.