Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
Recruitment of mercenaries and combatants in Ghana and Liberia Вербовка наемников и комбатантов в Гане и Либерии
to resolution 1521 (2003) concerning Liberia Enclosure учрежденного резолюцией 1521 (2003) по Либерии
However, UNMIL has been unable to confirm this, because the Armed Forces of Liberia have yet to hand over the weapons. В то же время МООНЛ не смогла подтвердить это, поскольку передача оружия Вооруженными силами Либерии еще не закончена.
This is particularly true for areas in the remote north-western part of Liberia, which are often much closer to Sierra Leonean markets than to Liberian ones. Это особенно касается удаленных районов на северо-западе Либерии, которые часто оказываются гораздо ближе к рынкам в Сьерра-Леоне, чем к либерийским рынкам.
The Panel estimates that the number of Sierra Leonean miners in Liberia is now in excess of 10,000. По оценкам Группы, число алмазоискателей из Сьерра-Леоне, работающих на территории Либерии, на настоящий момент превышает 10000 человек.
The Special Representative described the proposed gradual drawdown of the UNMIL security footprint as a turning point for both the Mission and Liberia. Специальный представитель рассказала о предлагаемом постепенном свертывании деятельности МООНЛ по обеспечению безопасности как о поворотном пункте и для Миссии, и для Либерии.
She called for utmost support from the police-contributing countries in order to fully strengthen the mentoring and advisory relationship of UNMIL with the Liberia National Police. Она призвала страны, предоставляющие полицейский персонал, оказывать всяческую поддержку с целью всестороннего укрепления элементов наставничества и консультирования во взаимоотношениях между МООНЛ и национальной полицией Либерии.
Meanwhile, the number of refugees amounts to approximately 84,000, 77 per cent of whom are in Liberia and 11.5 per cent in Ghana. Тем временем число беженцев достигает приблизительно 84000 человек, 77 процентов которых находятся в Либерии и 11,5 процента - в Гане.
Given the demand for security-related tasks, the Security Council subsequently decided to deploy a multidimensional peacekeeping operation to the country, the United Nations Mission in Liberia. Учитывая потребности, связанные с обеспечением безопасности, Совет Безопасности впоследствии принял решение направить в эту страну многокомпонентную миротворческую миссию под названием Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии.
The Department of Peacekeeping Operations has provided training in partnership with civil society organization in Haiti, South Sudan, Liberia and Timor-Leste. Департамент операций по поддержанию мира совместно с организациями гражданского общества провел обучающие программы на Гаити, в Южном Судане, Либерии и Тиморе-Лешти.
They also stressed that land issues remained a potential source of recurrent conflict in Liberia and encouraged the Government to establish functional dispute resolution mechanisms to address specific land disputes. Они подчеркнули также, что потенциальной причиной периодически возникающих конфликтов в Либерии остаются земельные вопросы, и призвали правительство создать функциональные механизмы разрешения споров в интересах урегулирования конкретных земельных споров.
resolution 1521 (2003) concerning Liberia Enclosure резолюцией 1521 (2003) по Либерии
The Panel welcomes the continued engagement of UNMIL in the destruction of weapons in order to limit the circulation of arms in Liberia. Группа приветствует тот факт, что МООНЛ продолжает принимать участие в процессе уничтожения оружия в целях ограничения его оборота в Либерии.
As noted by the Government and civil society representatives at the joint transition workshop, issues of national reconciliation, constitutional reform and decentralization are vital to the long-term stability of Liberia. Как отмечалось представителями правительства и гражданского общества на совместном семинаре по переходному процессу, вопросы национального примирения, конституционной реформы и децентрализации имеют жизненно важное значение для долгосрочной стабильности Либерии.
At the time of writing, the Government was concluding the policy framework for the national vision "Liberia rising 2030". На момент написания доклада правительство завершало работу над рамочным политическим документом "Национальная концепция развития Либерии на период до 2030 года".
A draft strategy, however, was developed and certain elements of it were being implemented by the Peacebuilding Commission's Liberia configuration. Тем не менее разработан проект стратегии, и в настоящее время Структура КМС по Либерии начинает практическую реализацию некоторых его элементов.
He also informed the Council about the steps taken to strengthen the inter-mission cooperation between UNOCI and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). Он сообщил также Совету о шагах, предпринятых с целью укрепления сотрудничества между ОООНКИ и Миссией Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ).
The fourth infantry battalion, comprising the quick-reaction force, will be in support throughout Liberia, as required. Четвертый пехотный батальон, в который входят силы быстрого реагирования, в соответствующих случаях будет привлекаться для оказания поддержки на всей территории Либерии.
Supporting such a force posture from Monrovia and/or fewer regional locations is not possible in the context of the road infrastructure and climate of Liberia. Поддержка таких сил из Монровии и/или из нескольких региональных пунктов базирования не представляется возможной с учетом состояния дорожной инфраструктуры Либерии и климата в этой стране.
UNMIL will also continue to support durable solutions for refugees in Liberia, in particular the return of refugees. МООНЛ будет также продолжать оказывать поддержку в поиске долговременных решений проблем беженцев в Либерии, содействуя, в частности, возвращению беженцев.
Funding will continue to be channelled through the One Fund for Liberia, which will finance joint programming components of the One Programme. Средства будут по-прежнему направляться через Единый фонд для Либерии, из которого будет финансироваться осуществление совместных компонентов программы «Единая Организация Объединенных Наций».
During the next three to five years, Police Support Unit deployment should provide the national police with response capacities in all five of Liberia's police regions. В течение следующих трех-пяти лет развертывание Группы поддержки полиции должно обеспечить укрепление потенциала реагирования национальной полиции во всех пяти полицейских округах Либерии.
The budget decrease for Liberia (by $10.1 million or 28.4 per cent) reflects realignment due a significant drop in the population of concern. Сокращение бюджета по Либерии (на 10,1 млн. долл., или на 28,4%) отражает корректировку, связанную со значительным сокращением контингента УВКБ.
Rose Stryker, Deputy Police Director for Administration, Liberia national police Роуз Страйкер, заместитель начальника полиции по административным вопросам, Национальная полиция Либерии
With the assistance of the Peacebuilding Support Office, Member States also continued to provide political support to United Nations officials and mandates in Burundi and Liberia. При содействии Управления по поддержке миростроительства государства-члены продолжали также оказывать политическую поддержку должностным лицам Организации Объединенных Наций и структурам, выполняющим ее мандаты, в Бурунди и Либерии.