Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
Charles Taylor resigned as President of Liberia on 11 August 2003 and since that date has been in Nigeria. Чарльз Тейлор ушел в отставку с поста президента Либерии 11 августа 2003 года и с этой даты находится в Нигерии.
Investigations into such allegations are ongoing in the Democratic Republic of the Congo, Liberia and Haiti in particular. Расследование сообщений о подобных случаях продолжается, в частности, в Демократической Республике Конго, в Либерии и Гаити.
Samoa presently has police contingents serving with peacekeeping missions in Timor-Leste and in Liberia. Полицейские контингенты Самоа участвуют в операциях по поддержанию мира в Тиморе-Лешти и Либерии.
The results can be seen, for example, in Timor-Leste, the Democratic Republic of the Congo, Burundi, Liberia and Sierra Leone. Результаты можно видеть, например, в Тиморе-Лешти, Демократической Республике Конго, Бурунди, Либерии и Сьерра-Леоне.
The peace process in Liberia is in its most critical phase, and calls for the cooperation of all parties in the country. Мирный процесс в Либерии достиг крайне важного этапа, на котором необходимо сотрудничество всех сторон страны.
The European Union welcomed positive developments in other parts of the world, such as Angola and Liberia. Европейский союз с удовлетворением отмечает позитивные события в других регионах, в частности в Анголе и Либерии.
The food shortage could also jeopardize the return of refugees in places such as Afghanistan and Liberia. Нехватка продуктов питания может также поставить под вопрос возвращение беженцев, например в Афганистане или Либерии.
The United Nations Mission in Liberia was assisting stabilization efforts and other assistance was being sought. Помощь в усилиях по стабилизации оказывает Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии; изыскивается также другая помощь.
The security situation in all 15 counties of Liberia was stabilized at the end of the first year of the integrated mission. К концу первого года осуществления комплексной миссии во всех 15 графствах Либерии стабилизировалась ситуация в плане безопасности.
Liberia and Burundi held a series of successful elections during 2005. В Либерии и Бурунди в 2005 году было успешно проведено несколько выборов.
There is a new administration in Liberia and national expectations are high. Сейчас в Либерии новая администрация, и страна многого от нее ожидает.
There is an obvious need to increase legal literacy throughout Liberia; this is particularly evident in the counties. Совершенно очевидно, что существует необходимость повышения уровня в правовой грамотности в Либерии; это особенно актуально в графствах.
The women of Liberia are now actively involved in governance, with a female president and women in key cabinet posts. Женщины Либерии в настоящее время активно участвуют в процессе управления, занимая посты президента и ряд ключевых постов в кабинете.
Joint operational initiatives in Liberia and Haiti are under way to support early job creation and infrastructure development. В настоящее время в Либерии и Гаити осуществляются совместные практические инициативы в поддержку скорейшего создания рабочих мест и развития инфраструктуры.
One of your women predecessors, Angie Brooks, hailed from Liberia. Одна из Ваших предшественниц, Анджи Брукс, передает Вам привет из Либерии.
In Liberia, Sierra Leone, Guinea-Bissau and Burundi, democracy and building the rule of law have now become a reality. Демократия и установление верховенства права теперь стали реальностью в Либерии, Сьерра-Леоне, Гвинее-Бисау и Бурунди.
It must also help Liberia to strengthen its regained peace and make sure that Guinea-Bissau does not sink into violence. Она также должна помочь Либерии укрепить свой вновь обретенный мир и добиться того, чтобы в Гвинее-Бисау не возобновилось насилие.
Before this Assembly last week, we welcomed the first African woman to become a national President - Ellen Johnson-Sirleaf of Liberia. На прошлой неделе в этой Ассамблее мы приветствовали первую африканскую женщину - Эллен Джонсон-Серлиф, - которая стала президентом Либерии.
The conflict in Liberia remains a major concern for sustained stability in Sierra Leone. Конфликт в Либерии по-прежнему представляет собой серьезную проблему для сохранения стабильного положения в Сьерра-Леоне.
The effectiveness of the sanctions regime imposed on Liberia was reviewed, including the possible humanitarian impact of the sanctions on the civilian population. Был проведен анализ эффективности режима санкций, введенного против Либерии, включая возможное гуманитарное воздействие санкций на гражданское население.
By Legislative enactment, the Central Bank of Liberia is the depository of all revenues of the Government. Согласно положениям соответствующего закона все поступления в государственный бюджет должны храниться на счетах в Центральном банке Либерии.
The conflict in Liberia also escalated, raising fears about possible repercussions on the progress made in Sierra Leone. Кроме того, произошла эскалация конфликта в Либерии, вызвавшая опасения относительно возможных последствий для прогресса, достигнутого в Сьерра-Леоне.
On two occasions, elements of the armed forces of Liberia, fleeing from the fighting, crossed the border into Sierra Leone. В двух случаях военнослужащие из состава вооруженных сил Либерии, бежавшие из района боевых действий, пересекли границу со Сьерра-Леоне.
In a positive development, the heads of State of Guinea, Liberia and Sierra Leone met at Rabat on 27 February. Позитивным событием стала встреча глав государств Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне в Рабате 27 февраля.
The Mission also stepped up air and land patrols along the Sierra Leone/Liberia border in view of the escalation of fighting in Liberia. Ввиду эскалации боевых действий в Либерии Миссия также активизировала воздушное и наземное патрулирование вдоль границ между Сьерра-Леоне и Либерией.