Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
The Coalition recommends that the Government and opposition groups in Liberia should demobilize child soldiers. Коалиция рекомендует, чтобы правительство и оппозиционные группы в Либерии провели демобилизацию детей-солдат.
As members of the Council will recall, several initiatives have been taken to promote lasting peace in Liberia. Как, вероятно, помнят члены Совета Безопасности, было предпринято несколько инициатив, чтобы способствовать установлению прочного мира в Либерии.
The other issue I wish to call attention to is the need to review the current regime of sanctions against Liberia. Другим вопросом, к которому я хотел бы привлечь внимание, является необходимость рассмотрения существующего режима санкций в отношении Либерии.
This exercise has already been carried out by the Security Council in relation to the sanctions regime in Liberia. Эта работа уже ведется Советом Безопасности в связи с режимом санкций в Либерии.
Finally, I should perhaps mention briefly the situation in Liberia, which Mr. Oshima described perfectly. Наконец, мне хотелось бы кратко коснуться, может быть, ситуации в Либерии, которую точнейшим образом описал г-н Осима.
It is recommended that UNMIL should include an element to monitor maritime traffic along the coast of Liberia and the neighbouring countries. Рекомендуется, чтобы МООНЛ включила компонент для наблюдения за движением морских судов вдоль побережья Либерии и соседних стран.
In addition, new missions, such as those in Liberia and Côte d'Ivoire, have planned for gender expertise among their staff. Кроме того, планируется провести подготовку по гендерным вопросам среди персонала новых миссий, например в Либерии и Кот-д'Ивуаре.
An integrated conservation programme for the ecosystem of the Nimba Mountains is being implemented through a tri-national programme by Côte d'Ivoire, Guinea and Liberia. Осуществляется комплексная программа охраны экосистемы гор Нимба, которая проводится при помощи совместной трехсторонней программы Гвинеи, Кот-д'Ивуара и Либерии.
The National Transitional Government of Liberia provided for in the Comprehensive Peace Agreement was inaugurated on 14 October 2003. Национальное переходное правительство Либерии, предусмотренное во Всеобъемлющем соглашении об установлении мира, было приведено к власти 14 октября 2003 года.
We are experiencing war again in Liberia and want it to end now. Мы вновь наблюдаем войну в Либерии и хотим, чтобы она прекратилась.
The Special Representative of the Secretary-General is the coordinator of all United Nations activities in Liberia. Обязанности по координации всей деятельности Организации Объединенных Наций в Либерии возложены на Специального представителя Генерального секретаря.
Over 13,000 refugees repatriated to Sierra Leone and an estimated 4,000 remained in Liberia. В Сьерра-Леоне было репатриировано свыше 13000 беженцев, и на территории Либерии, по оценкам, оставалось 4000 человек.
Today, as I speak, the children of Liberia are suffering again from war. Сегодня, когда я выступаю здесь, дети Либерии по-прежнему страдают от войны.
African States played an important role in stabilizing Burundi and Liberia. Африканские государства сыграли важную роль в стабилизации положения в Бурунди и Либерии.
Significant progress was made towards restoring peace in Liberia during the reporting period. В течение отчетного периода значительный прогресс был достигнут в деле восстановления мира в Либерии.
There is a reverse trend of Liberian diamonds being smuggled out of Liberia and sold as diamonds to neighbouring countries. Существует обратная тенденция, когда либерийские алмазы контрабандой вывозятся из Либерии и продаются в качестве таковых в соседние страны.
And in Liberia, the Department of Public Information seconded staff to help with mission start-up. А в Либерии Департамент общественной информации предоставил персонал для оказания помощи на начальном этапе миссии.
Fact-finding missions to develop post-conflict programmes are scheduled for Guinea-Bissau and Liberia in the second half of 2004 and 2005. На второе полугодие 2004 года и 2005 год намечены миссии по оценке положения для разработки программ постконфликтного восстановления в Гвинее-Бисау и Либерии.
The protracted conflict severely affected agricultural production in Liberia. Продолжительный конфликт серьезно подорвал сельскохозяйственное производство в Либерии.
Revitalization of the forestry industry could have a significant impact on the economic recovery of Liberia. Оживление в секторе лесного хозяйства может в значительной степени способствовать экономическому подъему в Либерии.
In the long run, of course, Liberia also needs a process of national reconciliation with all stakeholders involved. В долгосрочном плане, разумеется, Либерии также потребуется осуществить процесс национального примирения с участием всех действующих лиц.
Significant progress was made towards improving security in Liberia, with the disarmament and demobilization of an important number of ex-combatants. Благодаря разоружению и демобилизации большого числа бывших комбатантов был достигнут существенный прогресс в улучшении безопасности в Либерии.
The Council continued to monitor and assess the sanctions regime imposed on Liberia. Совет продолжал наблюдать за режимом санкций в отношении Либерии и оценивать его результаты.
The United Nations country teams in both Liberia and the Sudan have opted for an integrated planning process with development agencies in 2005. Страновые группы Организации Объединенных Наций в Либерии и Судане высказались за комплексный процесс планирования с учреждениями по вопросам развития в 2005 году.
The Council's own panels of experts on Sierra Leone and Liberia have reported as much and offered a range of valuable recommendations. Учрежденные Советом группы экспертов по Сьерра-Леоне и Либерии провели большую работу и вынесли ряд ценных рекомендаций.