Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Liberia - Страны"

Примеры: Liberia - Страны
Curricula had been revised, validated, and distributed to all schools in Liberia. Учебные планы были пересмотрены, утверждены и разосланы во все школы страны.
They enjoy the patronage of the Liberian Government and continue to play an important part in Liberia's military capability. Они пользуются покровительством правительства Либерии и продолжают играть важную роль в вооруженных силах этой страны.
XIV. Humanitarian situation 63. With improved security, United Nations agencies have extended the delivery of humanitarian assistance throughout Liberia. Благодаря улучшению ситуации в плане безопасности учреждения Организации Объединенных Наций смогли расширить масштабы оказания гуманитарной помощи на всей территории страны.
The United Nations civilian police have deployed throughout Liberia except in the south-east. Гражданская полиция Организации Объединенных Наций размещена на всей территории страны, за исключением юго-восточных районов.
Foreign countries and Interpol regularly request clarification from Liberia on passports presented abroad. Зарубежные страны и Интерпол регулярно обращаются к Либерии за разъяснениями по паспортам, представляемым за рубежом.
The National Legislature recently passed the "Act Establishing the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative". Не так давно национальный законодательный орган страны принял «Закон, устанавливающий Инициативу по обеспечению транспарентности в добывающих отраслях Либерии».
UNMIL Radio remains the only radio station in Liberia with countrywide coverage. Радио МООНЛ остается единственной радиостанцией в Либерии, передачи которой транслируются по всей территории страны.
The people and Government of Liberia continue to make progress in the country's post-conflict recovery. Народ и правительство Либерии продолжают поступательное продвижение по пути постконфликтного восстановления страны.
In Liberia, the Government has earmarked 30 per cent of the country's forest cover for conservation. В Либерии правительство объявило охраняемыми 30 процентов общей площади лесов страны.
The National Transitional Government of Liberia has achieved mixed progress in gaining full control over the exploitation of the country's natural resources. Национальное переходное правительство Либерии достигло неоднозначного прогресса в деле восстановления полного контроля над использованием природных ресурсов страны.
UNMIL continues to support the efforts of the National Transitional Government of Liberia in asserting control over the country's land-based and marine natural resources. МООНЛ продолжает поддерживать усилия национального переходного правительства Либерии по восстановлению контроля над земельными и морскими ресурсами страны.
Thanks to its decisions, a humanitarian tragedy was averted in Liberia and the country is gradually being stabilized. Благодаря решениям Совета Безопасности предотвращена гуманитарная трагедия в Либерии и положено начало постепенной стабилизации страны.
The recurrence of intense fighting in Liberia destabilized the subregion, as it forced Liberians again to flee their country. Возобновление активных боевых действий в Либерии дестабилизировало субрегион, вновь заставив либерийцев бежать из страны.
The continuous instability in Liberia is creating a perpetual dependency syndrome, which has damaging consequences for the future development of the country. Сохраняющаяся нестабильность в Либерии порождает синдром постоянной зависимости, который имеет пагубные последствия для развития страны в будущем.
Countries such as the Democratic Republic of the Congo and Liberia have endured years of conflict. Такие страны, как Демократическая Республика Конго и Либерия, пережили многолетние конфликты.
We are also gravely concerned to note the negative impact of the war in Liberia on the neighbouring countries. Мы также серьезно обеспокоены негативным воздействием войны в Либерии на соседние страны.
In the west of the country irregular armed groups from Liberia continue to operate. На западе страны сохраняется присутствие нерегулярных вооруженных группировок из Либерии.
He called upon the international community to support the Government and the people of Liberia in their relentless effort to rebuild the country. Он призвал международное сообщество поддержать правительство и народ Либерии в их неустанных усилиях по восстановлению страны.
Brazil welcomed efforts by Liberia to rehabilitate the country's basic infrastructure. Бразилия приветствовала усилия Либерии по восстановлению базовой инфраструктуры страны.
The extended civil conflict in Liberia has greatly impacted the country's economy. Затянувшийся гражданский конфликт в Либерии значительно повлиял на экономику страны.
Liberia has a high unemployment rate among the country's youth. В Либерии высокий уровень безработицы среди молодежи страны.
The 2011 elections were critical events for Liberia, as they were the first nationally led elections since the peace agreement. Выборы 2011 года являлись для Либерии важнейшим событием, поскольку они были первыми выборами, проводимыми при руководящей роли страны после заключения мирного соглашения.
The preliminary set-up will include Ethiopia, Kenya, Liberia, Mozambique, Nigeria, Uganda and the United Republic of Tanzania. Предварительный состав участников включает такие страны, как Кения, Либерия, Мозамбик, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Уганда и Эфиопия.
The team visited locations throughout the country and conducted an assessment on both sides of the Ivorian border with Liberia. Группа посетила самые различные районы страны и провела оценку положения по обе стороны ивуарийско-либерийской границы.
Ongoing and continuous return of refugees from Liberia; freedom for the opposition to be politically active throughout the country. Продолжающееся непрерывное возвращение в страну ивуарийских беженцев из Либерии; свобода политической деятельности оппозиции на всей территории страны.