Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
Given the extensive operations and rebuilding, this may represent a large financial and environmental cost to Liberia. С учетом обширной деятельности и широкого строительства такая ситуация может повлечь для Либерии большие финансовые и экологические издержки.
Although the investigation was completed several months ago, ECOWAS has not submitted its report to the National Transitional Government of Liberia. Хотя расследование было завершено несколько месяцев тому назад, доклад не был представлен ЭКОВАС Национальному переходному правительству Либерии.
There have been no major discoveries of weapons and ammunition in Liberia since the date of the previous report of the Panel. В период с момента представления последнего доклада крупных тайников оружия и боеприпасов в Либерии обнаружено не было.
A successful implementation of GEMAP is expected to increase the flow of revenue to facilitate the reconstruction and economic recovery of Liberia. Следует надеяться, что успешное осуществление ГЕМАП приведет к увеличению притока доходов, что будет содействовать реконструкции и восстановлению экономики Либерии.
After receiving the ruling of the National Elections Commission, the complainants may also lodge an appeal with the Supreme Court of Liberia. После получения заключения Национальной избирательной комиссии те, кто обращался с жалобами, могут также подать на апелляцию в Верховный суд Либерии.
The training programme will be expanded throughout Liberia over the next three years. В течение трех последующих лет масштабы осуществления учебной программы будут расширены для охвата всех районов Либерии.
The workshop was attended by representatives of United Nations agencies with programme activities in Liberia. В практикуме приняли участие представители учреждений Организации Объединенных Наций, осуществляющих свои программы в Либерии.
It is coordinating a public information campaign on violence against women and girls in Liberia. Она координирует кампанию общественной информации по борьбе с насилием в отношении женщин и девочек в Либерии.
The new Government enjoys a strong mandate from the people and a substantial amount of goodwill on the part of Liberia's international partners. Новое правительство получило от народа всю полноту полномочий, и к нему благожелательно настроены международные партнеры Либерии.
Liberia's international partners have made commendable efforts in supporting the implementation of the transition priorities set out in the Comprehensive Peace Agreement. Международные партнеры Либерии предприняли похвальные усилия в поддержку осуществления приоритетных задач переходного процесса, изложенных во Всеобъемлющем мирном соглашении.
This presidential election is an important achievement in Liberia's return to a normally functioning state. Президентские выборы являются важной вехой в процессе возврата Либерии к состоянию нормально функционирующего государства.
It considered however the situation in Liberia from the standpoint of the possibility of cooperation with the ECOSOC. Она рассмотрела, вместе с тем, положение в Либерии с точки зрения возможности сотрудничества с Экономическим и Социальным Советом.
Section 2 prohibits the direct or indirect import of all rough diamonds from Liberia. В статье 2 установлен запрет на прямой или непрямой импорт всех необработанных алмазов из Либерии.
Owing to poor road infrastructure, particularly during the rainy season, many counties in Liberia continue to receive limited humanitarian assistance. Из-за плохого состояния дорожной инфраструктуры, особенно в сезон дождей, многие графства в Либерии по-прежнему получают гуманитарную помощь в ограниченном объеме.
The Section is currently assisting the National Transitional Government of Liberia and its partners in the implementation of several key recovery initiatives. В настоящее время Секция оказывает помощь национальному переходному правительству Либерии и его партнерам в реализации ряда ключевых инициатив в области восстановления.
In particular, the expert mission formed the opinion that Liberia still lacked functional internal controls and monitoring systems. В частности, миссия экспертов пришла к выводу о том, что в Либерии по-прежнему отсутствуют функционирующие системы внутреннего контроля и мониторинга.
Slow funding and technical assistance continue to hamper efforts by the National Transitional Government of Liberia to meet the requirements of the Security Council. Медленные темпы финансирования и оказания технической помощи по-прежнему тормозят предпринимаемые Национальным переходным правительством Либерии усилия по выполнению требований Совета Безопасности.
Poor security in diamond-producing regions is contributing to illegal mining and smuggling activity in Liberia. Несовершенная система обеспечения безопасности в алмазодобывающих районах страны способствует незаконной добыче алмазов и их контрабанде из Либерии.
Both UNMIL and the International Contact Group on Liberia have said that there is no contradiction between the two articles. Как МООНЛ, так и Международная контактная группа по Либерии заявили, что между этими двумя статьями никакого противоречия нет.
Subregional engagement with the peace process in Liberia continues to be strong. Субрегиональные стороны продолжают принимать активное участие в мирном процессе в Либерии.
Concerns persist about the limited capacity of the National Transitional Government of Liberia to deliver basic services. По-прежнему выражается обеспокоенность по поводу ограниченной способности национального переходного правительства Либерии предоставлять основные услуги.
The National Transitional Government of Liberia should ensure that adequate resources are earmarked for this critical component of post-conflict recovery. Национальное переходное правительство Либерии должно обеспечить, чтобы на этот жизненно важный компонент постконфликтного восстановления были выделены надлежащие ресурсы.
WFP continued to provide food assistance for over 250,000 internally displaced persons and returnees residing in camps and transit centres throughout Liberia. МПП продолжала оказывать продовольственную помощь более чем 250000 вынужденных переселенцев и возвращенцев, проживающих в лагерях и транзитных центрах по всей Либерии.
However, the recent strengthening of the Office should enable it to become a strong mechanism in support of Liberia's transition. Однако благодаря принятым недавно мерам по укреплению Управления оно должно превратиться в механизм эффективной поддержки переходного процесса в Либерии.
The revised Framework will reflect the full spectrum of Liberia's needs, priorities and strategies for 2005. Пересмотренная рамочная программа будет отражать весь спектр потребностей, приоритетов и стратегий Либерии на 2005 год.