Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
Liberia has drafted a Domestic Violence Law with inputs incorporated from both urban and rural Liberia. В Либерии подготовлен проект Закона о насилии в семье, в основу которого была положена информация, полученная из городов и сельских районов страны.
According to IMF following its Article 4 assessment mission in December 2001 to Liberia, Governance problems pervade Liberia's financial administration. Согласно данным МВФ, полученным после направления в декабре 2001 года миссии по оценке в Либерию в соответствии с его статьей 4, в системе управления финансами Либерии имеется множество недостатков.
Both deputy ministers responded positively that Liberia was prepared to take such action, including the filing of civil lawsuits outside Liberia. Оба заместителя министра отреагировали позитивно, заявив, что Либерия готова принимать такие меры, в том числе предъявлять гражданские иски за пределами Либерии.
The report also included recommendations for measures to be taken against Liberia which are detrimental to the interests of Liberia. В доклад также включены рекомендации в отношении необходимости принятия против Либерии мер, которые наносят ущерб ее интересам.
Some partners took the opportunity during the Liberia Poverty Reduction Forum to announce new financial and technical assistance commitments to Liberia. В ходе форума по сокращению масштабов нищеты ряд партнеров заявили о новых обязательствах по предоставлению Либерии финансовой и технической помощи.
The United Nations country team in Liberia is working to ensure a well-coordinated and coherent response to the humanitarian needs of Liberia. Страновая группа Организации Объединенных Наций в Либерии прилагает усилия для обеспечения четко скоординированного и слаженного отклика на гуманитарные потребности Либерии.
The conflict in Liberia and the wider subregion has been exacerbated by the inability of the international community to respond to continuing violations in Liberia. Конфликт в Либерии и во всем субрегионе усугубляется неспособностью международного сообщества принять соответствующие меры в отношении продолжающихся нарушений в Либерии.
In addition to all this, the people of Liberia need subregional stability as a basis for sustained international support for Liberia's development efforts. Помимо всего этого, народ Либерии нуждается в субрегиональной стабильности в качестве основы для дальнейшей международной поддержки усилий Либерии в области развития.
The prohibition of the import of rough diamonds from Liberia has been implemented through paragraph 8 of the United Nations Liberia Regulations. Пункт 8 «Положений Организации Объединенных Наций по Либерии» запрещает импорт необработанных алмазов из Либерии.
The establishment of a United Nations office in Liberia will assist the Government and people of Liberia in the long process of reconstruction and national reconciliation. Создание в Либерии отделения Организации Объединенных Наций поможет правительству и народу Либерии в долгом процессе реконструкции и национального примирения.
Moreover, the prevailing security situation precluded access to Liberia for the purpose of assessing current conditions, and limited direct communication with interlocutors in Liberia. Более того, наблюдающаяся обстановка в плане безопасности исключала возможность проведения в Либерии оценки существующих условий и ограничивала прямые контакты с партнерами в Либерии.
This armed group entered Liberia from Côte d'Ivoire and is now called the Movement for Democracy in Liberia. Эта вооруженная группа вошла на территорию Либерии с территории Кот-д'Ивуара и сейчас называется Движением за демократию в Либерии.
Dr. Pritchard dedicated his performance to the President of Liberia, Helen Surleaf Johnson, who has brought stability to Liberia after many years of civil war. Др Причард посвятил свое выступление президенту Либерии Эллен Джонсон-Серлиф, которая обеспечила стабильность в Либерии после многих лет гражданской войны.
WVI prepared a briefing paper on Liberia for the Security Council Arria formula on Liberia. ПМР подготовила материалы для брифинга по Либерии для формулы Арриа Совета Безопасности по Либерии.
Despite these strategies and numerous activities in Liberia, there is no government legislation prohibiting FGM in Liberia. Несмотря на осуществление в Либерии данных стратегий и множества других мероприятий, государственное законодательство, запрещающее КОЖПО в Либерии, отсутствует.
In Liberia, the Family Planning Association of Liberia and the hospitals or clinics are the leading sources of information on contraceptives. В Либерии главными источниками информации о противозачаточных средствах являются Ассоциация планирования семьи Либерии, а также больницы и клиники.
Likewise, the Panel of Experts on Liberia receives support from the United Nations Mission in Liberia. Аналогичным образом, Группа экспертов по Либерии получает поддержку от Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии.
The European Union reaffirms its intention to continue to support Liberia on its path towards a stable democratic future and to work together with the democratically elected Government and President of Liberia. Европейский союз подтверждает свое намерение продолжать поддерживать Либерию на ее пути к стабильному и демократическому будущему и совместно работать с демократически избранными правительством и президентом Либерии.
A United States Government delegation visited Liberia in April to hold discussions with the National Transitional Government of Liberia, the Forestry Development Authority, the private sector and other actors. В апреле Либерию посетила делегация правительства Соединенных Штатов для проведения встреч с переходным национальным правительством Либерии, Управлением лесного хозяйства, частным сектором и другими сторонами.
The regional situation remains fragile, however, with continuing tensions in Guinea-Bissau, a rebellion in Liberia and poor relations between Liberia and her neighbours. Вместе с тем ситуация в регионе оставалась хрупкой из-за продолжающейся напряженности в Гвинее-Бисау, восстания в Либерии и натянутых отношений между Либерией и ее соседями.
The coat of arms of Liberia consists of a shield containing a picture of a 19th-century ship arriving in Liberia. Герб Либерии представляет собой щит, на котором изображён корабль XIX-го века, прибывающий в Либерию.
UNHCR has organized visits to Liberia by delegations of Liberian refugees to enable them to ascertain for themselves the conditions now prevailing in Liberia. УВКБ организовало поездки в Либерию делегаций либерийских беженцев, с тем чтобы они могли сами ознакомиться с условиями, существующими сейчас в Либерии.
However, the relocation of that battalion was accelerated because of the requirement to transfer it to Liberia to reinforce the United Nations Mission in Liberia. Однако вывод этого батальона был ускорен вследствие необходимости его направления в Либерию для укрепления Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии.
In this connection, we note that the Panel studied the diamond industry in Liberia and called on Liberia to acquire a credible and transparent certification scheme. В этой связи мы отмечаем, что Группа изучила вопрос об алмазной промышленности в Либерии и призвала Либерию разработать заслуживающую уважения и транспарентную схему сертификации.
My Government welcomes the dialogue initiated between brothers in Liberia, who yesterday were enemies, with a view to bringing definitive peace to Liberia. Мое правительство приветствует диалог, инициированный между братьями в Либерии, которые еще вчера были врагами, с тем чтобы окончательно обеспечить там мир.