Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
The Panel is further concerned about the introduction of unauthorized ammunition into Government stocks following seizures of illicit ordnance in Liberia. Группа также обеспокоена тем, что после конфискации незаконных боевых средств в Либерии на государственных складах появились неразрешенные боеприпасы.
One of those individuals was subsequently recruited as a source by Government of Liberia security agencies. Один из этих лиц был впоследствии завербован органами безопасности правительства Либерии в качестве информатора.
Urey informed the Panel that, in addition, he holds shares in a bank represented in Liberia. Урей сообщил Группе, что наряду с этим он владеет акциями одного из представленных в Либерии банков.
The Panel is still investigating whether Urey has used any of his assets to destabilize Liberia or the subregion. Группа все еще расследует вопрос о том, использовал ли Урей какие-либо из своих активов для дестабилизации положения в Либерии и субрегионе.
The Panel believes that three distinct patterns of trafficking now exist in Liberia. Группа считает, что сегодня в Либерии существует три отчетливые модели незаконного оборота.
It was therefore unable to provide information to the Panel concerning the volume of logs shipped from Liberia in 2013. В силу этого она не смогла предоставить Группе информацию об объеме лесоматериалов, поставленных из Либерии в 2013 году.
Some 83,500 Ivorians remain refugees in the subregion, including some 66,400 in Liberia and 8,500 in Ghana. Около 83500 ивуарийцев остаются на положении беженцев в странах субрегиона, в том числе около 66400 в Либерии и 8500 в Гане.
The joint supervisory body could be based partly on the concept of GEMAP introduced in Liberia. Частично за основу совместного контрольного органа может быть взята концепция ГЕМАП, принятая в Либерии.
Smaller demonstrations were held by motorcyclists, teachers, students and former Armed Forces of Liberia soldiers seeking payment of benefits. Более мелкие демонстрации проводились мотоциклистами, преподавателями, студентами и бывшими солдатами вооруженных сил Либерии, которые требовали выплаты пособий.
As at 30 June, there were 58,484 registered Ivorian refugees in Liberia. По состоянию на 30 июня в Либерии было зарегистрировано 58484 ивуарийских беженца.
The economy of Liberia enjoyed steady growth despite fluctuations in international commodities markets. Экономика Либерии характеризовалась устойчивым экономическим ростом, несмотря на колебания международных рынков сырьевых товаров.
The respective Transnational Crime Units of Sierra Leone and Liberia exchanged visits to foster cooperation with regional counterparts under the West Africa Coast Initiative. Соответствующие группы по транснациональной преступности Сьерра-Леоне и Либерии обменялись визитами в целях содействия расширению сотрудничества с региональными партнерами в рамках инициативы западного побережья Африки.
The Mano River Union also organized five capacity-building workshops for security sector agencies from Liberia, Guinea and Sierra Leone. Союз государств бассейна реки Мано организовал также пять семинаров с целью укрепить потенциал структур сектора безопасности Либерии, Гвинеи и Сьерра-Леоне.
The Group is investigating this matter in collaboration with the Panel of Experts on Liberia and will provide conclusions in its final report. Группа занимается расследованием этого дела в сотрудничестве с Группой экспертов по Либерии и представит выводы в своем заключительном докладе.
As such, the porous borders of Liberia could be exploited easily by groups seeking to purchase or traffic assault weapons and ammunition. По сути дела, пористые границы Либерии могут легко использоваться группами, стремящимися купить или переправить боевое оружие и боеприпасы.
It is likely, instead, that these weapons remain in the possession of Government of Liberia officials. Вместо этого вполне вероятно, что это оружие остается во владении должностных лиц правительства Либерии.
The Panel notes that the threat posed to stability in Liberia and the subregion by designated individuals depends on capacity and intent. Группа отмечает, что угроза, создаваемая указанными лицами для стабильности в Либерии и субрегионе, зависит от возможностей и намерения.
The intent of designated individuals to destabilize Liberia and the subregion is, however, more difficult to assess. Однако намерение указанных лиц дестабилизировать обстановку в Либерии и в субрегионе оценить несколько сложнее.
It was believed that 90 per cent of the members of the two groups were mercenaries from Liberia and Sierra Leone. Считается, что 90 процентов членов этих двух групп были наемниками из Либерии и Сьерра-Леоне.
The Panel concurs with the assessment that Yeaten remains a threat to peace and security in Liberia and the subregion. Группа согласна с той оценкой, что Итен по-прежнему представляет собой угрозу для мира и безопасности в Либерии и в субрегионе.
The Panel did not have information suggesting that Urey was involved in activities that would destabilize Liberia and the subregion. Группа не имела информации о том, что Урей вовлечен в деятельность, которая дестабилизирует обстановку в Либерии и в субрегионе.
As such, the Panel still considers Taylor to be a possible threat to peace and stability in Liberia and the subregion. По этой причине Группа по-прежнему считает Тейлора возможной угрозой для мира и стабильности в Либерии и в субрегионе.
The same industry sources also informed the Panel that they had noticed an increase in the export from Liberia of partially polished stones. Те же источники в алмазной промышленности также сообщили Группе о том, что они заметили увеличение экспорта из Либерии частично отшлифованных камней.
On 21 May 2013, the Liberia Land Commission presented a draft national land rights policy to President Sirleaf. Земельная комиссия Либерии представила президенту Серлиф 21 мая 2013 года проект национальной политики в области земельных прав.
Three regional consultations on the draft report were held with participants from all of Liberia's fifteen counties. Были проведены три региональные консультации по проекту доклада с участием представителей всех пятнадцати графств Либерии.