Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
First Objective: Complete, by the end of June 2000, the repatriation of Liberian refugees and reintegration activities in Liberia. Задача первая: завершить к концу 2000 года репатриацию либерийских беженцев и деятельность по их реинтеграции в Либерии.
Consider what has happened in my country, Liberia. Посмотрим, что произошло в моей стране - Либерии.
In Liberia, the main push is to reduce imports of staples such as rice and tomatoes. В Либерии главная задача - сокращение импорта основных продуктов, таких как рис и помидоры.
However, we are encouraged by the process taking place in the West African region affecting Liberia and Sierra Leone. Однако мы с удовлетворением отмечаем процесс, проходящий в западноафриканском регионе в отношении Либерии и Сьерра-Леоне.
Charles Taylor was President of Liberia when the Tribunal for Sierra Leone indicted him. Чарльз Тейлор был президентом Либерии, когда Трибунал по Сьерра-Леоне предъявил ему обвинение.
Over 100,000 Sierra Leoneans fled into neighbouring countries since the coup, mainly Guinea and Liberia. Со времени переворота более 100000 граждан Сьерра-Леоне оказались в соседних странах, главным образом в Гвинее и Либерии.
Peace-related issues in Liberia and the former Soviet Union were investigated during the year. В течение года изучались проблемы мира в Либерии и странах на территории бывшего Советского Союза.
There have been positive developments in West Africa, particularly with respect to Liberia, Mali and the Niger. Произошел ряд позитивных сдвигов в Западной Африке, особенно в Либерии, Мали и Нигере.
At that forum, the Government tabled its Agenda for Rebuilding Liberia, which provided the broad outlines of its plan for reconstruction. На ней правительство представило свою "Программу возрождения Либерии", в которой был в общих чертах изложен план восстановления страны.
Currently, economic activity in Liberia is gaining momentum, owing to a generally improved macroeconomic environment and security situation. В настоящее время экономическая деятельность в Либерии активизируется благодаря макроэкономическому климату и улучшению положения в области безопасности.
Liberia has yet to restructure its armed forces. Либерии еще предстоит провести реорганизацию своих вооруженных сил.
National human rights organizations have played a pivotal role in monitoring the human rights situation in Liberia. Национальные правозащитные организации сыграли основную роль в наблюдении за положением дел в области прав человека в Либерии.
In 1998, FAO provided Liberia with assistance to rebuild and enhance its capacity to prevent epidemics of certain animal diseases. В 1998 году ФАО предоставила Либерии помощь по восстановлению и укреплению потенциала в сфере предупреждения эпидемий ряда заболеваний животных.
All United Nations agencies operating in Liberia have established and designated a gender focal point in their operations. Все учреждения Организации Объединенных Наций, действующие в Либерии, создали координационные центры по гендерной проблематике в ходе осуществления их операций.
The war in Sierra Leone is over; the same can be said of Liberia, but the threat remains. Война в Сьерра-Леоне закончена; это же можно сказать о Либерии, но угроза сохраняется.
President Taylor is aware that the key to Liberia's stability and development lies in fostering genuine reconciliation among Liberians. Президент Тейлор осознает, что важнейшим условием обеспечения стабильности и развития в Либерии является достижение подлинного примирения между либерийцами.
The protection of human rights will remain one of the cornerstones of Liberia's domestic policy. Защита прав человека будет и впредь оставаться одним из краеугольных камней внутренней политики Либерии.
The European Union congratulates the people of Liberia on the free and fair elections held on 19 July. Европейский союз поздравляет народ Либерии с проведением свободных и справедливых выборов, состоявшихся 19 июля.
Emergency needs in Liberia are likely to continue to be great for the remainder of the year. Чрезвычайные потребности в Либерии по-видимому будут оставаться очень большими до конца этого года.
He also stressed the need for the international community to provide reconstruction assistance to Liberia. Он также подчеркнул, что международному сообществу необходимо оказать Либерии помощь в области реконструкции.
The situation in Sierra Leone, however, remains a potential threat to the security and stability of Liberia. В то же время положение в Сьерра-Леоне по-прежнему представляет собой потенциальную угрозу для безопасности и стабильности Либерии.
The Mission has closed all its field offices and withdrawn all personnel and assets to Monrovia in readiness for its departure from Liberia. Миссия закрыла все свои полевые отделения и отвела весь свой персонал и материальные средства в Монровию и готова к отбытию из Либерии.
The humanitarian situation in Liberia remains largely unchanged. Гуманитарное положение в Либерии не претерпело каких-либо крупных изменений.
Thereafter, a small team will remain in Liberia to complete the usual liquidation and closing process. После этого в Либерии останется небольшая группа для завершения обычного процесса ликвидации и свертывания миссии.
FAO resumed operations in Liberia in September 1996 with the appointment of an Emergency Coordinator. С назначением координатора чрезвычайной помощи в сентябре 1996 года ФАО возобновила свои операции в Либерии.