Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
The Fund has also supported peacebuilding initiatives in Côte d'Ivoire, Haiti, Guinea, Liberia, Kenya and Nepal. Фонд также помогает в реализации инициатив в области миростроительства в Кот-д'Ивуаре, Гаити, Гвинее, Либерии, Кении и Непале.
The political asylum granted to Mr. Charles Taylor, former President of Liberia, had been a purely humanitarian gesture. Право на убежище, предоставленное бывшему президенту Либерии Чарльзу Тейлору, является жестом гуманности.
In line with that, we are now preparing to contribute Filipino soldiers to the United Nations Mission in Liberia. В соответствии с этим мы сейчас готовим филиппинских солдат для участия в Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии.
A similar model was being used to create a similar facility in Liberia, for which donor support was expected. Подобная модель используется для создания подобного механизма в Либерии, в отношении которого ожидается получить поддержку доноров.
The Group also examined inter-mission cooperation between UNOCI and UNMIL in Liberia and Côte d'Ivoire. Группа также проанализировала межмиссионное сотрудничество между ОООНКИ и МООНЛ в Либерии и Кот-д'Ивуаре.
Let me now make a couple of observations regarding the Liberia Sanctions Committee established pursuant to resolution 1521. Позвольте мне высказать сейчас несколько замечаний по поводу Комитета по санкциям в отношении Либерии, учрежденного согласно резолюции 1521.
Guinea-Bissau and Liberia will grow by a meagre 1.5 per cent and 1.6 per cent, respectively. Темпы роста в Гвинее-Бисау и Либерии будут незначительными - соответственно 1,5 и 1,6 процента.
The United Nations supported and provided technical assistance to election commissions, inter alia, in Liberia, Côte d'Ivoire and Burundi. Организация Объединенных Наций оказывала поддержку и техническую помощь избирательным комиссиям, в частности в Либерии, Кот-д'Ивуаре и Бурунди.
Sam Bockarie and Johnny Paul Koroma died in Liberia. Сэм Бокари и Джонни Поль Корома скончались в Либерии.
The international community should move quickly in responding to the challenges posed by the pervasive culture of impunity in Liberia. Международному сообществу следует безотлагательно принять меры в отношении проблем, возникших вследствие широкого распространения практики безнаказанности в Либерии.
Members of the Council know that I took up my duties as the Secretary-General's Special Representative for Liberia just three months ago. Члены Совета знают, что я приступила к обязанностям Специального представителя Генерального секретаря по Либерии лишь три месяца назад.
But nowhere is it illustrated more clearly than in Liberia how closely peacebuilding and peacekeeping are linked. Но нигде с такой очевидностью, как в Либерии, не проявляется тесная взаимосвязь между миростроительством и поддержанием мира.
International assistance being prepared for post-conflict peace-building in Liberia will include these critical elements. Международное содействие, которое планируется оказать процессу миростроительства в Либерии, будет включать эти чрезвычайно важные элементы.
This has been practiced only by the Liberia Committee, and only for six months historically. Это практиковалось Комитетом по Либерии и только на протяжении шести месяцев.
Any attempt to separate the situation in Liberia from that in Côte d'Ivoire makes no sense. И любые попытки отделить ситуацию в Либерии от ситуации в Кот-д'Ивуаре не имеют смысла.
Liberia's new national poverty reduction strategy has been finalized. Завершается разработка новой национальной стратегии Либерии по борьбе с нищетой.
FGM is rooted or embedded in the traditional society of Liberia. Практика проведения КОЖПО исторически сложилась и глубоко укоренилась в традиционном обществе Либерии.
The protracted and recurrent insecurity has led to flagging interest by donors in assisting Liberia. Из-за затянувшегося отсутствия безопасности в Либерии доноры теряют интерес к оказанию помощи этой стране.
Liberia continues to see important, positive developments. В Либерии продолжают происходить важные, позитивные события.
Various 'friends of Liberia' are working with its government to support KP implementation. Различные «друзья Либерии» работают с ее правительством по поддержке внедрения КП.
The Kimberley Process will work to support Liberia's efforts to ensure that diamonds contribute to its sustainable economic development. Кимберлийский процесс будет оказывать поддержку усилиям Либерии по обеспечению того, чтобы алмазы служили вкладом в непрерывное экономическое развитие этой страны.
The experts also met with President Ellen Johnson-Sirleaf, who pledged her full support for efforts to improve national implementation of the Convention in Liberia. Эксперты также встречались с президентом Эллен Джонсон-Серлиф, которая обещала всячески поддерживать деятельность по активизации осуществления Конвенции в Либерии на национальном уровне.
In Côte d'Ivoire and Liberia, action by the Economic Community of West African States was decisive in stopping the fighting. В Кот-д'Ивуаре и в Либерии действия Экономического сообщества западноафриканских государств сыграли решающую роль в прекращении боевых действий.
These include Côte d'Ivoire and Liberia in accordance with UNSC resolutions 1572 and 1521 respectively. К числу изучавшихся вопросов относились ситуации в Кот-д'Ивуаре и Либерии в соответствии с резолюциями 1572 и 1521 Совета Безопасности, соответственно.
The crimes committed against the people of Liberia must not go unpunished. Преступления, совершенные против народа Либерии, не должны остаться безнаказанными.