Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
Liberia and Zaire had also witnessed acts of violence by mercenaries in Africa, as detailed in paragraphs 77 to 84 of the report. Наемники совершают также насильственные акты в африканских странах - Либерии и Заире, - о чем приводится подробная информация в пунктах 77-84 доклада.
This process has provided an important learning experience, which UNIFEM will apply to its future work in Eritrea, Liberia, Somalia and South Africa. В ходе этого процесса были извлечены важные уроки, которые ЮНИФЕМ будет использовать в своей будущей деятельности в Либерии, Сомали, Эритрее и Южной Африке.
A small problem comprising anti-vehicle mines (about 1,000) and UXO arose in Liberia, impeding access of relief supplies to areas of need. В Либерии возникла небольшая проблема, обусловленная наличием противотранспортных мин (около 1000 штук) и неразорвавшихся боеприпасов и препятствующая доставке помощи в нуждающиеся районы.
In Liberia itself, the office also continues to provide assistance to refugees from Sierra Leone as well as to Liberian returnees and some 100,000 internally displaced persons. В самой Либерии Управление продолжает также оказывать помощь беженцам из Сьерра-Леоне, а также либерийским репатриантам и примерно 100000 перемещенных внутри стран лиц.
It is increasingly clear that any plan for sustainable progress in the rehabilitation of Liberia must include a credible programme for the demobilization and reintegration of combatants into civil society. Становится все более очевидным, что любой план обеспечения устойчивого прогресса в деле восстановления Либерии должен включать в себя пользующуюся доверием программу демобилизации и реинтеграции комбатантов в гражданское общество.
Agreement in Liberia. 37 - 39 12 Котону по Либерии 37 - 39 13
The continuing hostilities of recent months have led to new population displacements and have placed additional demands on relief organizations in Liberia. Продолжающиеся военные действия в течение последних месяцев привели к новым перемещениям населения и появлению дополнительных просьб к предоставляющим помощь организациям в Либерии.
Informal discussions on issues relating to demobilization and reintegration activities in Liberia Неофициальное обсуждение вопросов, касающихся деятельности по демобилизации и реинтеграции в Либерии.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) continues to work towards improving the health and nutritional status of women and children in Liberia. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) продолжает работать в направлении улучшения медицинского обслуживания и питания женщин и детей в Либерии.
The United States Special Envoy for Liberia Специальный посланник Соединенных Штатов по Либерии.
This latest Agreement was signed at Abuja, Nigeria, by the leaders of the factions involved in the conflict in Liberia, in August 1995. Вышеуказанное последнее Соглашение было подписано в Абудже, Нигерия, в августе 1995 года руководителями фракций, участвующих в конфликте в Либерии.
Movement of Liberia for Democracy (ULIMO) Объединенное освободительное движение Либерии за демократию (УЛИМО)
Organization of African Unity Eminent Person in Liberia Видным представителем Организации африканского единства в Либерии
The ECOWAS Committee of Nine on Liberia also met at Ministerial level at Abuja on 18 and 19 August 1995. Комитет девяти ЭКОВАС по Либерии также проводил заседания на уровне министров в Абудже 18 и 19 августа 1995 года.
At their eighteenth summit meeting, held on 28 and 29 July at Accra, the ECOWAS Heads of State discussed the situation in Liberia. На своей восемнадцатой встрече на высшем уровне, состоявшейся 28 и 29 июля в Аккре, главы государств ЭКОВАС обсудили положение в Либерии.
In my last report, I referred to the extreme hardship of the civilian population throughout rural Liberia as a result of the recent hostilities. В моем последнем докладе я упомянул о тяжелейших лишениях, которые испытывает гражданское население в сельских районах Либерии в результате недавних военных действий.
The attention of participants is drawn to the following areas of assistance required for Liberia. Внимание участников обращается на следующие области, в которых Либерии будет необходимо оказывать помощь:
The Committee adopted decisions with respect to Bosnia and Herzegovina, Cyprus and Liberia, and a resolution on Burundi. Комитет принял решения по Боснии и Герцеговине, Кипру и Либерии, а также резолюцию по Бурунди.
Decision 3 (49) on Liberia Решение З (49) по Либерии
We pay tribute to Liberia for the recent developments in that country, thanks to the recent Abuja peace agreement between the warring parties. Мы воздаем должное тем недавним успехам, которые были достигнуты в Либерии, благодаря мирному соглашению в Абудже между воюющими сторонами.
With the exceptions of Angola and Liberia, least developed countries have not benefited from the boom in foreign direct investment to developing countries in recent years. За исключением Анголы и Либерии, наименее развитые страны не смогли воспользоваться бумом прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны за последние годы.
In collaboration with the Department for Humanitarian Affairs (DHA), it provided logistic support and coordination of relief operations in Liberia. В сотрудничестве с Департаментом по гуманитарным вопросам (ДГВ) она обеспечила материально-техническую поддержку и координацию операций по оказанию чрезвычайной помощи в Либерии.
The attempted coup by dissidents within the Armed Forces of Liberia came at a time when the Liberian National Transitional Government was seeking to restore the army to its constitutional status. Попытка совершения переворота отколовшимися элементами в Вооруженных силах Либерии произошла в то время, когда Либерийское национальное переходное правительство прилагало усилия, направленные на восстановление конституционного статуса армии.
This review will seek to determine how best the international community can continue to assist Liberia in bringing about a cessation of hostilities. Этот анализ будет предназначаться для определения того, как международное сообщество может наилучшим образом продолжать оказывать Либерии помощь по обеспечению прекращения военных действий.
Expressing grave concern at the level of factional and ethnic warfare now prevailing in much of Liberia, выражая серьезную озабоченность по поводу интенсивности фракционной и межэтнической вооруженной борьбы, захлестнувшей в настоящее время значительную часть Либерии,