Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
The European Union is closely watching the situation in Liberia, which is at a particularly crucial point in its transition process. Европейский союз очень внимательно следит за положением в Либерии, которая сейчас переживает исключительно важный момент в переходном процессе.
The troops are deployed across Liberia, with sector headquarters at Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg and Zwedru. Войска размещены по всей территории Либерии с секторальными штабами в Монровии, Гбарнге, Тубманбурге и Зведру.
The further stabilization of the situation in Liberia has had a positive impact on the overall situation in the subregion. Дальнейшая стабилизация положения в Либерии оказала позитивное воздействие на общую ситуацию в этом субрегионе.
They include consulting with potential troop-contributing countries, the Governments of Sierra Leone and Liberia and the Special Court. К их числу относится проведение консультаций с потенциальными странами, предоставляющими войска, правительствами Сьерра-Леоне и Либерии и Специальным судом.
The Group, upon discovering these aircraft, liaised with the Panel of Experts on Liberia to work jointly on furthering its investigation. После обнаружения этих самолетов Группа связалась с Группой экспертов по Либерии, чтобы совместно продолжить расследование.
UNMIL's Civil Affairs officers support governmental authorities in their efforts to restore and consolidate State authority throughout Liberia. Сотрудники по гражданским вопросам МООНЛ оказывают поддержку правительственным органам власти в их усилиях по восстановлению и упрочению государственной власти по всей Либерии.
There have also been persistent reports that individuals from both sides of the Ivorian conflict are recruiting fighters from Liberia. Кроме того, поступают упорные сообщения о том, что отдельные лица по обе стороны ивуарийского конфликта занимаются вербовкой боевиков в Либерии.
Concerns about former President Charles Taylor's continued interference in the political process in Liberia have increased. Усилилась обеспокоенность и по поводу того, что бывший президент Чарльз Тейлор продолжает вмешиваться в политический процесс в Либерии.
The International Contact Group on Liberia and UNMIL strongly supported the Commission's position. Международная контактная группа по Либерии и МООНЛ решительно поддержали эту позицию Комиссии.
The failure of the National Transitional Government of Liberia to improve economic governance is most disappointing. Серьезное разочарование вызывает тот факт, что Национальное переходное правительство Либерии так и не смогло улучшить управление экономикой.
He will replace Jacques Paul Klein, who served as my Special Representative for Liberia from July 2003 to April 2005. Он заменит Жака Пола Клайна, который был моим Специальным представителем по Либерии с июля 2003 года по апрель 2005 года.
In 2006/07, this coordination role will be absorbed by the infrastructure pillar of the Liberia Reconstruction Development Committee. В 2006/07 году эти функции по координации перейдут к инфраструктурному компоненту Комитета по реконструкции и восстановлению Либерии.
To address other challenges, concerted action, with a new type of leadership, is being forged in Liberia. Для решения других проблем в Либерии принимаются согласованные меры, возглавляемые руководителями нового типа.
Targeted sanctions greatly supported the mediation efforts in Sierra Leone, Liberia and Angola. Адресные санкции в значительной мере содействовали посредническим усилиям в Сьерра-Леоне, Либерии и Анголе.
The Institute and the Ministry of Gender and Development are also collaborating to draft the Liberia national action plan for the implementation of resolution 1325. Институт и министерство по делам женщин и развитию также сотрудничают в разработке национального плана действий Либерии по осуществлению резолюции 1325.
Where we work together, as in Liberia or in Sierra Leone, we deliver a vastly more effective response. Когда мы работаем вместе, как, например, в Либерии или в Сьерра-Леоне, наша помощь оказывается намного более эффективной.
The Panel notes that there is now widespread concern about the presence of berretta-type pistols in Liberia and neighbouring countries. Группа отмечает, что в настоящее время многие выражают озабоченность в связи с наличием пистолетов системы «Беретта» в Либерии и соседних странах.
In my own country, Liberia, widespread violence against women and girls continues to be a major concern. В моей собственной стране, Либерии, широко распространенное насилие в отношении женщин и девочек продолжает вызывать глубокую озабоченность.
It is time to tackle this item very seriously, as we are doing in Liberia. Пришло время самым серьезным образом подойти к этому вопросу, как мы делаем в Либерии.
Recent sanctions on Ethiopia and Eritrea, Sierra Leone, Liberia, and the Taliban regime of Afghanistan have all been targeted. Недавно введенные санкции в отношении Эфиопии и Эритреи, Сьерра-Леоне, Либерии и режима талибов в Афганистане являются целенаправленными.
Examples of successful action by the Council in this connection are, we believe, the resolutions on sanctions against the Taliban and sanctions on Liberia. Примером успешной деятельности Совета Безопасности на этом направлении считаем его последние резолюции по санкциям в отношении Движения талибов и Либерии.
The members of the Council welcomed the significant progress made towards improving security in Liberia. Члены Совета с удовлетворением отметили значительный прогресс, достигнутый в деле укрепления безопасности в Либерии.
They also noted that the increased stability in the country should encourage the Government to extend State authority throughout Liberia. Они также отметили, что укрепление стабильности в этой стране должно побудить правительство распространить государственную власть по всей территории Либерии.
Disarmament is progressing, but there is a strong possibility that factions may have cached weapons either within Liberia or in neighbouring countries. Разоружение продолжается, но есть все основания полагать, что группировки хранят оружие в тайниках либо в Либерии, либо в соседних странах.
The National Transitional Government of Liberia is currently applying the regulations of international civil aviation and flights are now operating more safely. Национальное переходное правительство Либерии в настоящее время придерживается правил международной гражданской авиации, и полеты ныне совершаются в более безопасной обстановке.