Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
I would like to emphasize that the situation in Liberia requires a comprehensive, multidimensional and sustained response from the international community. Я хотел бы подчеркнуть, что положение в Либерии требует всеобъемлющего, многоаспектного и неустанного отклика международного сообщества.
International stabilization forces of 15,000 under the United Nations Mission in Liberia are expected. Ожидается прибытие международных стабилизационных сил численностью 15000 человек под эгидой Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии.
Forests are Liberia's most valuable natural resource and Liberians have every right to the maximum benefit of their resources. Леса - самое ценное природное богатство Либерии, и либерийцы имеют полное право использовать свои ресурсы с максимальной выгодой для себя.
The Panel notes with concern the complete lack of properly functioning equipment in support of Liberia's civil aviation. Группа с обеспокоенностью отмечает полное отсутствие надлежащим образом функционирующего оборудования, необходимого для поддержки деятельности гражданской авиации Либерии.
The Security Council should establish an oversight committee of stakeholders to further assess compliance with sanctions and their impact on Liberia. Совету Безопасности следует учредить надзорный комитет участников в целях дальнейшего наблюдения за соблюдением санкций и их последствиями для Либерии.
The committee could consist of Liberia's interim government, neighbouring governments, non-governmental organizations, industry and UNMIL. В состав комитета могли бы войти представители временного правительства Либерии, правительств соседних стран, неправительственных организаций, промышленных предприятий и МООНЛ.
Of all the maritime operations in Liberia the most lucrative money-generating mechanism is the maritime registry. Из всех отраслей морского хозяйства в Либерии наиболее прибыльным механизмом является морской регистр.
He recalled that, initially, President Taylor had said that he would be prepared to step down in the interest of peace in Liberia. Он напомнил, что первоначально президент Тейлор заявил о своей готовности уйти в отставку в интересах мира в Либерии.
The Secretary-General should consider appointing a suitably senior representative in Liberia at the appropriate time, suitably resourced. Генеральному секретарю следует рассмотреть вопрос о назначении в соответствующее время представителя в Либерии достаточно высокого уровня и с соответствующими ресурсами.
However, the conflict in Liberia would always threaten Sierra Leone's stability until it was resolved. Вместе с тем конфликт в Либерии неизбежно будет угрожать стабильности в Сьерра-Леоне до тех пор, пока он не будет урегулирован.
Free and fair elections were held with United Nations assistance in Afghanistan, Burundi and Liberia. При содействии Организации Объединенных Наций были проведены свободные и справедливые выборы в Афганистане, Бурунди и Либерии .
The size of the timber workforce in Liberia is poorly documented. Численный состав рабочей силы лесной промышленности в Либерии плохо документирован.
Forests are one of Liberia's most valuable assets. Леса относятся к числу наиболее ценных активов Либерии.
However, their performance does not inspire confidence for a constructive role in Liberia. Однако результаты этих попыток не внушают надежды на конструктивную роль таких учреждений в Либерии.
Secondary data sources included selected Government of Liberia agencies and ministries. В число вторичных источников данных входили отдельные министерства и ведомства правительства Либерии.
Three types of products are derived from Liberia's forests, namely, industrial roundwood (round logs), sawn timber and woodfuel. Леса Либерии являются источником трех видов продукции: промышленный круглый лес (кругляк), пиломатериалы и топливная древесина.
Liberia's main export commodities in recent years have been round logs, rubber, cocoa beans and coffee. Основными предметами экспорта Либерии в недавние годы были круглая древесина, каучук, бобы какао и кофе.
Members of the Council expressed their concern at the continuing deterioration of the security situation and the ongoing humanitarian crisis in Liberia. Члены Совета выразили обеспокоенность по поводу продолжающегося ухудшения обстановки в области безопасности и сохраняющегося гуманитарного кризиса в Либерии.
The mission held meetings with relevant stakeholders in Liberia, and members of the mission travelled to accessible parts of the country. Миссия провела встречи с соответствующими заинтересованными сторонами в Либерии, и члены миссии совершили поездки в доступные районы страны.
Liberia remains highly unstable, however, as armed groups, militia and criminal elements operate throughout the country. Вместе с тем ситуация в Либерии остается крайне нестабильной, поскольку вооруженные группы, боевики и преступные элементы действуют по всей территории страны.
In addition, UNHCR foresees the return of 300,000 Liberian refugees once security and resettlement conditions have been met inside Liberia. Кроме того, УВКБ предвидит возвращение 300000 либерийских беженцев, как только в Либерии будут созданы надлежащие условия в плане безопасности и расселения.
I would also like to commend ECOWAS leaders for their quick deployment of ECOMIL to Liberia. Я хотел бы также дать высокую оценку руководителям ЭКОВАС за быстрое развертывание ЭКОМИЛ в Либерии.
The road to lasting peace and security in Liberia is still fraught with multiple and formidable challenges, however. Вместе с тем путь к прочному миру и безопасности в Либерии все еще чреват многочисленными и большими проблемами.
He was entrusted with the task of coordinating the activities of the United Nations agencies in Liberia and supporting the emerging transitional arrangements. На него была возложена задача координации деятельности учреждений Организации Объединенных Наций в Либерии и оказания содействия новым переходным мерам.
UNMIL forces should monitor the primary ports and border crossings to ensure that forest products do not leave Liberia. Силы МООНЛ должны контролировать основные порты и пункты пересечения границы для предотвращения вывоза лесоматериалов с территории Либерии.