Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
Liberia's alluvial gold sector continues to be a major concern. Сектор добычи аллювиального золота в Либерии продолжает вызывать серьезную обеспокоенность.
Given Liberia's porous borders, it remains a challenge to monitor the trafficking and circulation of weapons and ammunition. С учетом пористости границ Либерии по-прежнему трудно отслеживать нелегальную торговлю оружием и его оборот.
The Panel has continued to examine ongoing ties and interlinked command structures between Liberian mercenaries and Ivorian militia residing in Liberia. Группа продолжала изучать существующие связи между либерийскими наемниками и находящимися в Либерии ивуарийскими ополченцами и их взаимосвязанные командные структуры.
The Panel further remains concerned about the activity of Liberian mercenaries and Ivorian militia in Liberia's artisanal gold mining sector. Кроме того, Группа по-прежнему обеспокоена активностью либерийских наемников и ивуарийских ополченцев в секторе кустарной золотодобычи в Либерии.
Humanitarian partners in Liberia are supporting around 58,000 refugees, 140,000 vulnerable Liberians and 2,000 third-country nationals. Партнеры по гуманитарной деятельности в Либерии оказывают помощь приблизительно 58000 беженцев, 140000 находящихся в уязвимом положении либерийцев и 2000 граждан третьих стран.
The staff shortage also prevented the Commission from codifying Liberia's statutes, as called for under the Commission's strategic plan. Нехватка персонала также помешала Комиссии провести кодификацию законодательных норм Либерии, как это предусмотрено стратегическим планом Комиссии.
The road map is also aligned with the Liberia medium-term economic growth and development strategy (the agenda for transformation 2012-2017). Кроме того, План дополнительно согласован со Среднесрочной стратегией экономического роста и развития Либерии (Программой преобразований).
However, the Chair of the Liberia configuration visited ECOWAS in November 2011. Тем не менее в ноябре 2011 года состоялся визит председателя Структуры по Либерии в ЭКОВАС.
The main findings of these visits are contained in his reports, which identify a series of recommendations for the Liberia configuration. Основные выводы этих поездок изложены в его докладах, которые содержат ряд рекомендаций для Структуры КМС по Либерии.
Challenges remain, despite dialogue facilitated by the National Traditional Council of Liberia and the Liberian Council of Churches in November. Проблемы сохраняются, несмотря на организованный в ноябре диалог при посредничестве Национального традиционного совета Либерии и Либерийского совета церквей.
The refugees are under detention in Liberia on charges connected to the 8 June 2012 attack. Эти беженцы задержаны в Либерии по обвинениям, связанным с нападением 8 июня 2012 года.
As at 18 February, 64,168 Ivorian refugees had been registered in Liberia. По состоянию на 18 февраля, в Либерии было зарегистрировано 64168 ивуарийских беженцев.
Long-term stability will also require that Liberia's security sector is able to stand alone and is trusted by its citizens. Для обеспечения долгосрочной стабильности требуется также, чтобы сектор безопасности Либерии мог самостоятельно выполнять свои функции и пользовался доверием граждан.
The continued stability of Liberia depends in significant part on good governance and the rule of law. Сохранение стабильности в Либерии в значительной мере зависит от обеспечения благого управления и верховенства права.
Land is critical in Liberia, both as a potential source of conflict and an opportunity for improved livelihoods. Земля является в Либерии ключевым фактором - как потенциальный источник конфликтов и как средство, позволяющее улучшить условия жизни.
The international community must take immediate action, including a debt-service moratorium and outright debt cancellation for Guinea, Liberia and Sierra Leone. Международному сообществу необходимо принять срочные меры, включая мораторий на обслуживание задолженности и полное аннулирование долга Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне.
It also facilitated two missions of subsidiary bodies of the Council, to Liberia and France. Он также содействовал проведению двух миссий вспомогательных органов Совета (в Либерии и Франции).
It monitors an arms embargo against non-governmental entities and individuals operating in the territory of Liberia. Группа следит за соблюдением эмбарго в отношении неправительственных организаций и лиц, действующих на территории Либерии.
The representatives of Liberia were not available for a meeting during the fifty-fifth session. В ходе пятьдесят пятой сессии представители Либерии не нашли возможности для встречи.
In some areas, "peace huts" have also become a platform to protest the illegal exploitation of Liberia's natural resources. В некоторых районах «хижины мира» стали также платформой для выступлений против незаконной эксплуатации природных ресурсов Либерии.
In the Democratic Republic of the Congo and Liberia, UNDP supported assistance to survivors and the strengthening of investigation and prosecution capacities. В Демократической Республике Конго и Либерии ПРООН содействовала оказанию помощи пережившим насилие лицам и расширению потенциала органов следствия и прокуратуры.
Ongoing and continuous return of refugees from Liberia; freedom for the opposition to be politically active throughout the country. Продолжающееся непрерывное возвращение в страну ивуарийских беженцев из Либерии; свобода политической деятельности оппозиции на всей территории страны.
The World Food Programme faced challenges in securing its food pipeline for returnees from Liberia. Кроме того, Мировая продовольственная программа столкнулась с трудностями в организации поставок продовольствия для беженцев, возвращающихся из Либерии.
I intend to include findings and recommendations pertaining to Liberia in my report on UNMIL of August 2014. Я намерен включить выводы и рекомендации, касающиеся Либерии, в свой доклад о деятельности МООНЛ в августе 2014 года.
Such crimes test the limited capacity of law enforcement agencies and underscore the continuing fragility of Liberia. Такие преступления испытывают на прочность правоохранительные органы с их ограниченными возможностями и свидетельствуют о сохраняющейся в Либерии нестабильности.