Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерии

Примеры в контексте "Liberia - Либерии"

Примеры: Liberia - Либерии
There exists a risk of spillover effects should tensions increase in Liberia in connection with the elections to be held in October. Если в Либерии в связи с октябрьскими выборами возрастет напряженность, то существует опасность того, что это может иметь свои последствия и для Сьерра-Леоне.
Both CET Aviation and San Air General Trading were identified by the Panel of Experts on Liberia as being associated with Mr. Bout. Как «СЕТ эвиэйшн», так и «Сан эр дженерал трейдинг», как было установлено Группой экспертов по Либерии, связаны с гном Бутом.
(e) Progress in maintaining stability in Liberia and the subregion ё) Прогресс в деле поддержания стабильности в Либерии и субрегионе
Although the National Transitional Government of Liberia has adopted regulations to control prices, these have not been enforced, mainly because of corruption. Хотя Национальным переходным правительством Либерии приняты предписания, призванные установить контроль за ценами, эти предписания не выполняются, главным образом из-за коррупции.
Activities are currently continuing in the target countries Gambia, Guinea, Guinea-Bissau and Sierra Leone and Côte d'Ivoire, Liberia and Togo. В настоящее время деятельность ведется в таких целевых странах, как Гамбии, Гвинее, Гвинее-Бисау и Сьерра-Леоне, а также Кот-д'Ивуаре, Либерии и Того.
According to the Director-General, evidence indicated the sources to be Ghana, Liberia, Guinea and Burkina Faso. По словам Генерального директора, есть основания считать, что это оружие поступает из Ганы, Либерии, Гвинеи и Буркина-Фасо.
We are convinced that the situation of gender-based violence in Liberia is a microcosm of current conflict-ridden environments, as well as post-conflict environments. Мы убеждены, что ситуация с насилием на гендерной основе в Либерии в миниатюре отражает нынешний охваченный конфликтами ландшафт, а также постконфликтные ситуации.
The following contains a list of specific measures adopted and acts utilised in the implementation of sanctions against Liberia: Ниже приводится информация о принятых конкретных мерах и законах, используемых для осуществления санкций против Либерии:
Costa Rica has not issued any permits for the sale of arms to Liberia and has not provided military assistance to any armed group in that country. Коста-Рика не выдавала никаких разрешений на продажу оружия Либерии, равно как и не оказывала никакой военной помощи ни одной из вооруженных группировок этой страны.
In order to make a first-hand assessment members of the Panel spent February, March, April and May in Liberia. Для получения информации из первых рук члены Группы провели февраль, март, апрель и май в Либерии.
The policy applied to civil aviation in Liberia under Taylor suited the uses to which it was put. Политика, проводимая в области гражданской авиации в Либерии во времена Тейлора, отвечала тем требованиям, которые к ней предъявлялись.
With the assistance of UNMIL, the Panel conducted overflights of the principal mining sites in Liberia in mid-February and late in April 2004. В середине февраля и в конце апреля 2004 года Группа при поддержке МООНЛ совершила облеты основных районов добычи алмазов в Либерии.
There is inadequate oversight by the Board and by the Budget Bureau, the Ministry of Finance and the Central Bank of Liberia. Нельзя признать удовлетворительной и надзорную деятельность, осуществляемую Советом директоров, а также Бюджетным управлением, Министерством финансов и Центральным банком Либерии.
Radio programmes for Monrovia and suburbs and questionnaires for the National Transitional Government of Liberia Радиопрограмма, предназначенная для жителей Монровии и ее окрестностей, и вопросник для национального переходного правительства Либерии
The mission urges donors to disburse quickly the pledges they made at the international donors conference on Liberia in February 2004. Миссия настоятельно призывает доноров к скорейшему выделению средств, которые они обязались предоставить на международной конференции доноров по Либерии в феврале 2004 года.
The Liberian combatants will have to be repatriated in time to participate in the ongoing disarmament, demobilization and reintegration programme in Liberia. Либерийских комбатантов необходимо будет репатриировать своевременно, чтобы они смогли принять участие в программе разоружения, демобилизации и реинтеграции, осуществляемой в Либерии.
The objective would be to continue to support the peace process in Liberia and to further consolidate peace and stability in the subregion. Цель будет состоять в продолжении оказания поддержки мирному процессу в Либерии и в дальнейшем упрочении мира и стабильности в субрегионе.
He informed the Council members that the Committee was of the view that it would still be premature to lift the sanctions concerning Liberia. Он информировал членов Совета о том, что, по мнению Комитета, снимать санкции в отношении Либерии пока преждевременно.
The membership of the task force was recently widened to include representatives of the National Transitional Government of Liberia and the National Transitional Legislative Assembly. Членский состав этой целевой группы недавно был расширен путем включения в нее представителей Национального переходного правительства Либерии и Национального переходного законодательного собрания.
UNMIL is also facilitating contacts with donors regarding funding for the reconstruction of Liberia's electricity and telecommunication sectors, as well as for road rehabilitation. МООНЛ также содействует налаживанию контактов с донорами на предмет выделения средств для реконструкции секторов электроснабжения и телекоммуникации в Либерии, а также для восстановления дорог.
Consolidating the deployment of UNMIL throughout Liberia; укрепление процесса развертывания МООНЛ на всей территории Либерии;
The value of the timber sector in Liberia remains very difficult to calculate, because of limited and inconclusive data. Стоимость лесозаготовительного сектора в Либерии рассчитать по-прежнему весьма сложно вследствие того, что имеющиеся данные имеют ограниченный и недостаточный характер.
Feeble attempt to implement the assets freeze order in Liberia Слабые попытки выполнить меры по замораживанию активов в Либерии
It has identified a further group of 150 children in Liberia and is taking steps to facilitate the reunification of the families. Он отобрал следующую группу в 150 детей в Либерии и предпринимает в настоящее время шаги к тому, чтобы также добиться их воссоединения с семьями.
At the national level, UNDP support in Liberia put into place an institutional framework for the operation of the truth and reconciliation commission. Если говорить о национальном уровне, то благодаря поддержке ПРООН в Либерии была создана организационная база для работы Комиссии по установлению истины и примирению.